Контекст: – По сути, так и есть, – подтвердила директор учреждения Елена Алейникова; Елена Алейникова пояснила: на очереди – освоение приобретенного недавно термопресса, покупка второй швейной машинки
Контекст: И здесь моими помощниками выступают управление по труду, занятости и социальной защите райисполкома, в частности Алла Кон и директор территориального центра социального обслуживания населения Елена Алейникова
Контекст: Заснавана 24 сакавіка 1935 года №44 (10567) Событие Елена Алейникова, директор территориального центра социального обслуживания населения: – Чтобы «Добрушскага краю» не было в нашем доме, такого не помню
Контекст: Эту ответственную должность заняла Елена Алейникова, директор территориального центра социального обслуживания населения
Контекст: Рассказывает директор Тцсон Елена Алейникова: – Для организации деятельности шпитекса намечено привлечь срества аналогичных швейцарских структур: столицы – Берна, Иттигена, и других городов, они действуют в основном на пожертвования населения; – Новые площади – новые возможности, – обозначает перспективу руководитель территориального центра социального обслуживания населения Елена Алейникова
Контекст: Как рассказала директор учреждения Елена Алейникова, благодаря безвозмездной финансовой иностранной помощи из швейцарского города Иттиген было закуплено 28 единиц средств реабилитации
Контекст: Собака у меня уже в возрасте, поэтому мы очень серьезно подошли к вопросу защиты от клещей, - делится Елена Алейникова из Борисова, владелица цвегшнауцера