Контекст: - Почему-то люди считают, что их это не касается, часто отмахиваются от наших «нравоучений», но когда дело доходит до уплаты весомого штрафа (от 10 до 30 базовых величин), тогда все спохватываются, - отмечает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Рочс Михаил Марковский
Контекст: Держите рядом лопату, ведро с водой или же автомобильный огнетушитель, - рассказывает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Рочс Михаил Марковский
Контекст: Как сообщил старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский, хозяйка домовладения решила прибрать придомовую территорию и воспользовалась спичками, чтобы сжечь прошлогоднюю траву, однако справиться с огненной стихией не смогла; — Ежегодно с наступлением пожароопасного периода работники Мчс проводят профилактические мероприятия, — пояснил Михаил Марковский
Контекст: — Чтобы не допустить трагедии, нельзя выжигать сухую растительность, — подчеркнул старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский
Контекст: Основная задача комиссии состоит в том, чтобы граждане уяснили, что посещаются домовладения с целью помочь, а не наказать хозяев, отмечает в беседе старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский; — И касается это не только создания безопасных условий проживания, но и бытовых, организационных, других жизненно важных вопросов, тем более что первостепенное внимание уделяется наиболее уязвимым, нуждающимся в особой заботе и поддержке категориям: инвалидам, одиноким и одиноко проживающим пенсионерам, многодетным семьям, — подчеркнул Михаил Марковский; Во время визита по населенным пунктам Каменнологского сельсовета, а также работая в составе одной из комиссий города, Михаил Марковский в очередной раз сделал вывод — в профилактической работе важен постоянный контроль
Контекст: - Чтобы не стать жертвой огня, следует обратить внимание на состояние печного отопления, - подчеркнул старший инспектор сектора пропаганды и профилактики Ошмянского Рочс Михаил Марковский
Контекст: — Во избежание так называемых электрических пожаров не перегружайте электросеть, включая в одну розетку несколько электроприборов, — советует старшій инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Рочс Михаил Марковский
Контекст: Требования к содержанию дымовых и вентиляционных каналов Профилактика - Профилактическая работа с населением — главное направление в деятельности районного отдела по чрезвычайным ситуациям, - отмечает член смотровой комиссии, старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский
Контекст: Как отметил старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Ошмянского Рочс Михаил Марковский, за январь–ноябрь тринадцатью комиссиями обследовано по району и городу 9744 домовладения®Как отметил старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Рочс Михаил Марковский, в результате возгорания повреждена кровля на всей площади дачного домика, перекрытие, имущество внутри
Контекст: Благодарностей, почетных грамот за работу удостоены: Татьяна Черская, Ольга Чаплинская, Светлана Ганусевич, Валентина Свирская, Людмила Шумская, Светлана Красовская, Анастасия Колядко, Юрий Брашко, Виктор Чаплинский, Анна Буйко, Алеся Герман, Диана Бенедисюк, Эдвард Булкевич, Надежда Зык, Екатерина Карабицкая, Михаил Марковский, Любовь Щербакова, Елена Малышко, Татьяна Завадская, Виталий Алексеев, Лариса Богдевич