Контекст: (8-0212) 54-92-25 состоится «прямая линия» с начальником организационно-фармацевтического отдела Витебского Уп «Фармация» Сергеем Леонидовичем Савельевым по вопросам организации работы аптек
Контекст: (8-0212) 54-92-25 состоится «прямая линия» с начальником организационно-фармацевтического отдела Витебского Уп «Фармация» Сергеем Леонидовичем Савельевым по вопросам организации работы аптек
Контекст: Вот и погладил на свою голову! Вошел в вольер к животным, начал гладить малыша, но это не понравилось папеоленю, находившемуся рядом, - рассказывает Сергей Савельев, хозяин агроусадьбы в Бобруйском районе, в которой все и произошло
Контекст: — Реализация населению чистого медицинского спирта запрещена законом, — пояснил начальник орга� низационно�фармацевтического отдела Руп «Фарма� ция» Сергей Савельев
Контекст: Как проинформировал начальник организационно-фармацевтического отдела Витебского торговопроизводственного республиканского унитарного предприятия «Фармация» Сергей Савельев, аптека в Тарном пока, действительно, работает лишь в среду с 11
Контекст: Таков, к примеру, доктор биологических наук, профессор, руководитель отдела эмбриологии Нии морфологии человека Российской академии медицинских наук Сергей Савельев; Из книги Сергея Савельева «Изменчивость и гениальность»
Контекст: Таков, к примеру, доктор биологических наук, профессор, руководитель отдела эмбриологии Нии морфологии человека Российской академии медицинских наук Сергей Савельев; Из книги Сергея Савельева «Изменчивость и гениальность»
Контекст: ) Цифры Руководитель отдела эмбриологии Нии морфологии человека Рамн, профессор, доктор биологических наук Сергей САВЕЛЬЕВ: - По крайней мере одна причина, по которой женщины плохо понимают мужчин, уже известна
Контекст: А заведующий аптекой №58 Сергей Савельев, напутствуя молодых провизоров, признался, что сам еще продолжает учиться, потому что профессия требует знаний и творчества