Контекст: А вот Ирина Адамчук из Витебска проходит службу в должности инспектора отделения административной практики; Чорного Наталья Турок, Татьяна Ерёмова, Марина Певцова, Ирина Адамчук
Контекст: В «Белагро» участвует не впервые, так как преследует важнейшую стратегическую задачу, суть которойпоясниланачальникцехапопереработке и производству рыбных консервов Ирина Адамчук: — Чтобыстать преуспевающим и конкурентоспособным предприятием, продукция должна быть узнаваемой
Контекст: – Нам по-настоящему повезло с директором, который два года назад пришел на убыточное предприятие и за такой короткий срок все кардинально изменил, – выражает мнение коллектива мастер цеха по переработке рыбы Ирина Адамчук, что трудится на предприятии более восьми лет
Контекст: А вот самый главный наш продукт – свежая и вкусная рыба, плюс душевное отношение к работе и покупателям, – рассказывает мастер цеха по переработке рыбы Ирина Адамчук
Контекст: Вот что об особенностях торговли живой рыбой в нынешнем оду рассказывает заместитель директора по маркетингу Оао Рыбокомбинат «Любань» Ирина Михайловна Адамчук: — Рыбный сезон-2012—2013, стартовавший в начале осени, бозначил новые тенденции рынка; А еще спустя не которое время — уже лежит в холодильной витрине магазина Скорость переработки и доставки к покупателю — просто невероятная! — Безусловно, такая оперативность обеспечивается совре менными технологиями переработки, которыми оснащено про изводство рыбокомбината, — рассказывает Ирина Адамчук