Контекст: Аказваецца, за тыдзень яго наведвае больш за 500 чалавек! З імі пастаянна знаходзяцца інструктары па плаванню Сяргей Віктаравіч Краўчук, Павел Аляксандравіч Пігас, Аляксандр Васільевіч Салівончык, Іван Уладзіміравіч Шпарко
Контекст: — На соревнования приехали почти 80 человек — юных спортсменов и их тренеров, — рассказы— Павел Аляксандравіч, у мінулым сезоне наша каманда адчувальна прыбавіла: тройчы абыграла мінчан, перамагла абодвух лідараў; — Павел Аляксандравіч якія задачы пастаўлены перад «Атлантам» у новым сезоне? Ці захаваўся склад каманд пасля паўгадавой паўз ў першынстве? — Адназначна наша мэта — пра біцца ў фінал чатырох
Контекст: На ўроку прысутнічаў старшыня Слуцкага раённага аб’яднання прафсаюзаў Павел Аляксандравіч Жупранскі; Павел Аляксандравіч вельмі цікава расказваў пра свае юнацкія гады, з цеплынёй і павагай выказаўся пра сваіх настаўнікаў, дзякуючы якім ён выбраў прафесію педагога
Контекст: – Па стане на 1 красавіка 2023 года ў раёне колькасць мнагадзетных сем’яў склала 331, у іх пражывае 1103 дзіцяці, – канстатаваў Павел Аляксандравіч
Контекст: Аляксандр Уладзіміравіч мае за плячыма 13 гадоў службы ў газавай гаспадарцы раёна, а Павел Аляксандравіч — аж 26
Контекст: 3 ПРЕСС-ЦЕНТР Узнагароды За ўзорнае выкананне службовых абавязкаў Указам Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь узнагаро джаны: медалём «За бездакорную службу» ІІ ступені: ЯКІМЕЦ Раман Мікалаевіч – намеснік начальніка аддзела лінейнага працэсуальнага кантролю ўпраўлення працэсуальнага кантролю ўпраўлення Следчага камітэта па Гомельскай вобласці, падпалкоўнік юстыцыі; Ясько Аляксей Сяргеевіч – начальнік аддзела сувязі 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, падпалкоўнік; медалём «За бездакорную службу» ІІІ ступені: АЎРАМЕНКА Павел Аляксандравіч – начальнік аддзялення пагранічнага кантролю 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, маёр; БАРАНАЎ Ігар Валянцінавіч – начальнік змены аддзялення пагранічнага кантролю 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, маёр; ГАЛЬКІН Юрый Мікалаевіч – кантралёр аддзялення пагранічнага кантролю 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, старшы прапаршчык; ГРЫНЦЭВІЧ Іван Іванавіч – старшы інспектар пагранічнай заставы 21-га пагранічнага атрада пагранічнай службы, старшы прапаршчык; ЖУРОВІЧ Уладзімір Мікалаевіч – начальнік змены аддзялення пагранічнага кантролю 21-га пагранічнага атрада пагранічнай службы, капітан; КАЛЯДАЎ Генадзій Іванавіч – старшы эксперт Гомельскага міжраённага аддзела Дзяржаўнага камітэта судовых экспертыз, маёр юстыцыі; МІЛАСЕРДАВА Галіна Васільеўна – кантралёр аддзялення пагранічнага кантролю 21-га пагранічнага атрада пагранічнай службы, старшы прапаршчык; Муха Сяргей Геор гіевіч – намеснік начальніка 3-га следчага аддзялення Гомельскага гарадскога аддзела Следчага камітэта, падпалкоўнік юстыцыі; Салавей Віктар Ана тольевіч – начальнік аддзялення інфармацыі і прапаганды аддзела ідэалагічнай работы 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, маёр; СТАНКЕВІЧ Сяргей Мікалаевіч – начальнік змены аддзялення пагранічнага кантролю 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, капітан; ТРУБКІН Дзмітрый Уладзіміравіч – старшы тэхнік пагранічнай заставы 19-й пагранічнай групы пагранічнай службы, старшы прапаршчык; Цыбуленка Аляксандр Леанідавіч – старшы афіцэр разведвальна-пошукавага аддзялення манеўранай групы 21-га пагранічнага атрада пагранічнай службы, маёр; ШЧУРЭВІЧ Дзмітрый Сяргеевіч – следчы па асабліва важных справах 1-га следчага аддзялення Гомельскага гарадскога аддзела Следчага камітэта, маёр юстыцыі
Контекст: У адно імгненне транспарт вагой 50 тон не спыніш, — адзначае Павел Аляксандравіч
Контекст: Павел Аляксандравіч, найперш скажыце колькі слоў пра папярэдняе першынство, у якім «Атлант» спаборнічаў толькі з трыма сапернікамі з Гомеля
Контекст: Наш дзядуля Павел Аляксандравіч Грэцкі – ветэран Вялікай Айчыннай вайны
Контекст: – Неабходнасць устаноўкі газіфікатара была выклікана патрабаваннем часу, калі ва ўсім свеце, у тым ліку і на Бялыніччыне, пачалася барацьба з пандэміяй COVID-19, – адзначыў Павел Аляксандравіч