Контекст: тАПОльскі Руслан Анатольевіч, БОйкА Аляксандр Аляксандравіч, чУБ сяргей Аляксандравіч, шАўчУк Віктар іванавіч з Сву «Даманава», якія на сушылцы ЗСК-30 перасушылі 4 278 тон зерня
Контекст: Машыністы зернеачышчальных комплексаў ТАПОльСКІ Руслан Анатольевіч, ШАўчУК Віктар Іванавіч з Сву «Даманава», якія на сушылцы ЗСК-30 перасушылі 2 188,5 тоны зерня
Контекст: Руслан Анатольевіч з бацькоўскай цеплыней пажадаў салдатам поспеху ў службе, афіцэрам – цярпення ў рабоце з моладдзю
Контекст: Руслан Анатольевіч таксама нагадаў юнакам пра тое, што кожны з іх – нашчадак пераможнага пакалення герояў Вялікай Айчыннай вайны
Контекст: На падкормцы зерневых: Аляксандр Сяргеевіч МІШЧАНКА – механізатар Аат “Камарынскі”, які на МТЗ-82 з агрэгатам “GASPARDO” падкарміў 1340 гектараў; Сяргей Ільіч ЧЫГАРЭЎСКІ – механізатар Аат “Малажынскі”, які на МТЗ-3022 з агрэгатам “HORSCH” падкарміў 445 гектараў; Руслан Анатольевіч Нікалаеў – механізатар Аат “Брагінка”, які на МТЗ-3522 з агрэгатам АППМ-6 падкарміў 305 гектараў
Контекст: Камбінаваны агрэгат Руслана Анатольевіча выконвае за адзін праход тры аперацыі: культывуе, сее і барануе
Контекст: – Мы з вамі нашчадкі Вялікай Перамогі, менавіта ў нас закладзены ген пераможцаў, які павінны перадаваць ад пакалення да пакалення, – сказаў Руслан Анатольевіч
Контекст: З прамовай да вайсковай моладзі і ўсіх прысутных звярнуўся намеснік начальніка Генеральнага штаба Узброеных Сіл генерал-маёр Руслан Анатольевіч Касыгін
Контекст: Калектыў Руп «Завод газетнай паперы» выказвае шчырыя спачуванні і словы падтрымкі вадзіцелю легкавога аўтамабіля транспартнага цэха Руслану Анатольевічу КАСЦЯНЕВІЧУ і яго сям’і з выпадку напаткаўшага іх вялікага гора – смерці маці, свекрыві, бабулі
Контекст: Павіншаваць вайскоўцаў у святочны дзень прыбыў начальнік галоўнага ўпраўлення – намеснік начальніка Генеральнага штаба Узброеных Сіл Рэспублікі Беларусь генерал-маёр Руслан Анатольевіч Касыгін