Контекст: Руслан Анатольевіч з бацькоўскай цеплыней пажадаў салдатам поспеху ў службе, афіцэрам – цярпення ў рабоце з моладдзю
Контекст: Руслан Анатольевіч таксама нагадаў юнакам пра тое, што кожны з іх – нашчадак пераможнага пакалення герояў Вялікай Айчыннай вайны
Контекст: На падкормцы зерневых: Аляксандр Сяргеевіч МІШЧАНКА – механізатар Аат “Камарынскі”, які на МТЗ-82 з агрэгатам “GASPARDO” падкарміў 1340 гектараў; Сяргей Ільіч ЧЫГАРЭЎСКІ – механізатар Аат “Малажынскі”, які на МТЗ-3022 з агрэгатам “HORSCH” падкарміў 445 гектараў; Руслан Анатольевіч Нікалаеў – механізатар Аат “Брагінка”, які на МТЗ-3522 з агрэгатам АППМ-6 падкарміў 305 гектараў
Контекст: Камбінаваны агрэгат Руслана Анатольевіча выконвае за адзін праход тры аперацыі: культывуе, сее і барануе
Контекст: – Мы з вамі нашчадкі Вялікай Перамогі, менавіта ў нас закладзены ген пераможцаў, які павінны перадаваць ад пакалення да пакалення, – сказаў Руслан Анатольевіч
Контекст: З прамовай да вайсковай моладзі і ўсіх прысутных звярнуўся намеснік начальніка Генеральнага штаба Узброеных Сіл генерал-маёр Руслан Анатольевіч Касыгін
Контекст: Калектыў Руп «Завод газетнай паперы» выказвае шчырыя спачуванні і словы падтрымкі вадзіцелю легкавога аўтамабіля транспартнага цэха Руслану Анатольевічу КАСЦЯНЕВІЧУ і яго сям’і з выпадку напаткаўшага іх вялікага гора – смерці маці, свекрыві, бабулі
Контекст: Павіншаваць вайскоўцаў у святочны дзень прыбыў начальнік галоўнага ўпраўлення – намеснік начальніка Генеральнага штаба Узброеных Сіл Рэспублікі Беларусь генерал-маёр Руслан Анатольевіч Касыгін
Контекст: Гэта Руслан Анатольевіч Яцкевіч, загадчык амбулаторыі ў Жодзішках, дзякуючы актыўнаму ўдзелу якога мы і перамаглі ў рэспубліканскім конкурсе
Контекст: намесніка камандзіра вайсковай частці 97097 па ідэалагічнай рабоце капітан Руслан Анатольевіч Забродзін, ваенны камісар Шчучынскага раёна Аляксандр Генадзьевіч Гайдук, старшыня раённай ветэранскай арганізацыі Эдмунд Станіслававіч Дзікевіч, а таксама ветэраны Узброеных Сіл Іван Пятровіч Рэкеда і Віктар Мікалаевіч Анашкін