Контекст: Елена Ивашко Александр Хитров Во время творческой встречи «Первая песня написана без моего участия» Песни, как и литература, – еще одна любовь Алеся Бадака, которая родом из детства
Контекст: У зборнік увайшлі творы знакамітых беларускіх пісьменнікаў: Алены Брава, Алега Ждана, Анатоля Бензерука, Алеся Бадака і Андрэя Федарэнкі
Контекст: У расійскіх і беларускіх часопісах і газетах, альманахах і паэтычных анталогіях выдаваліся перакладзеныя ім на рускую мову вершы вядомых беларускіх паэтаў – Пімена Панчанкі, Анатоля Грачанікава, Рыгора Барадуліна, Таісіі Бондар, нашай знакамітай зямлячкі і спадарожніцы жыцця паэтэсы Соф’і Шах, Алеся Бадака, Віктара Ярэца і іншых
Контекст: З таго, «бярозкаўскага», часу памятаю Алеся Бельскага (зараз — дасведчаны літаратуразнаўца, цікавы празаік, доктар філалагічных навук), Алеся Бадака (паэт, дырэктар выдавецтва «Мастацкая літаратура», аўтар тэкстаў многіх песень, якія і вы, відаць, чуеце па беларускім радыё, у эфіры іншых радыёстанцый), Ігара Ганчарука (галоўны рэдактар часопіса «Беларуская думка»), Уладзіміра Мазго (вядомы беларускі паэт, які напісаў нямала кніг для юнага чытача)
Контекст: Чаму б не прачытаць тую ж паэму “Апантаная” ў пераўвасабленні, напрыклад, Віктара Шніпа, Міколы Адама, Янкі Лайкова, Алеся Бадака ці Юліі Алейчанкі?” Мікола Берлеж
Контекст: На думку дырэктара выдавецтва «Мастацкая лiтаратура», пісьменніка Алеся Бадака, яго правядзенне садзейнічала пашырэнню творчых сувязей, развіццю і папулярызацыі нацыянальных літаратур