Контекст: Ирина Стычинская Животноводство Чтобы экстра лилась рекой Коллективы молочно-товарных ферм и комплексов, достигшие наилучших показателей за январь–март 2022 года Лучшие операторы машинного доения по результатам работы за первый квартал Наименование подразделения Фамилия, имя, отчество руководителя Среднее поголовье коров Валовой надой (тонн) Удой от коровы (л) Мтф «Храковичи» Аладка Татьяна Анатольевна 479 776,4 1621 Мтк «Асаревичи» Баран Светлана Михайловна 300 436,0 1453 Мтк «Косачёв» Семенчук Любовь Фёдоровна 398 553,2 1379 Мтк «Малейки» Белан Анна Александровна 387 518 1338 Мтф «Рыжков» Пикуль Нина Петровна 203 260,2 1282 Мтк «Прудовица» Бондаренко Елена Михайловна 268 294,0 1097 Фамилия, имя, отчество Наименование хозяйства Закреплено голов Валовой надой (тонн) Удой от коровы (л) Ефименко Алеся Васильевна Оао «Чемерисский» 50 109,3 2186 Титова Наталья Михайловна Оао «Комаринский» 50 102,5 2050 Сомова Наталья Петровна Оао «Чемерисский» 50 99,9 1998 Гончар Татьяна Петровна Оао «Имени Жукова» 50 74,5 1490 Веракса Сергей Николаевич Оао «Чемерисский» 68 98,9 1455 Шпандарук Елена Ивановна Оао «Пераможнік» 114 163,9 1438 Петоченко Юрий Оао «Чемерисский» 35 47,8 1364 Гавриленко Евгения Евгеньевна Оао «Пераможнік» 114 151,5 1329 Пикуль Оксана Владимировна Оао «Имени Жукова» 39 51,5 1310 Данилова Светлана Александровна Оао «Чемерисский» 33 42,6 1290 Василенко Елена Васильевна Оао «Пераможнік» 46 58,6 1274 Полей Татьяна Ивановна Оао «Чемерисский» 40 50,9 1273 Баранова Галина Ивановна Оао «Имени Жукова» 29 37,1 1266 Язенок Вера Борисовна Оао «Комаринский» 125 155,5 1244 Пикуль Василий Оао «Имени Жукова» 34 40,9 1204 Лисовская Тамара Феликсовна Оао «Чемерисский» 34 40,5 1190 Щуко Людмила Ивановна Оао «Чемерисский» 33 38,3 1160 Аксенова Евгения Владимировна Оао «Чемерисский» 33 37,1 1134 Лазарь Марина Владимировна Оао «Чемерисский» 46 50,7 1103 На падрыхтоўцы глебы: Аляксей Аляксандравіч ІОТЧАНКА – механізатар Аат “Пераможнік”, які на трактары МТЗ-3022 з “Дыскапакам” падрыхтаваў глебу на плошчы 1588 гектараў; Сяргей Рыгоравіч Фалей – механізатар Аат “Чамярыскі”, які на трактары К-700 з “Дыскапакам” падрыхтаваў глебу на плошчы 890 гектараў; Аляксандр Пятровіч Шапавал – механізатар Аат “Малажынскі”, які на трактары МТЗ-3022 з дыскатарам “Joker” падрыхтаваў глебу на плошчы 886 гектараў
Контекст: После окончания Гомельского дорожно-строительного техникума в 1988 году поехала вместе с одногруппницей Галиной Барановой по распределению в Бобруйск; Сегодня Галина Баранова трудится в Климовичских электрических сетях, а Ирина Никитенко — в Укп «Коммунальник»
Контекст: Не было ни единого отказа в просьбе помочь: поработать с лопатой, граблями, мастерком от братьев-близнецов Славы и Валеры Колубако, а также от Владимира Куленкова – россиянина, много лет живущего в Галина Баранова на добровольных началах стала бухгалтером, хранителем, смотрителем и помощником в установлении Сдк
Контекст: С улыбками на лицах встречала гостей детвора и на пороге дома Галины Барановой
Контекст: Жители деревни отметили безупречную работу местного фельдшера Галины Барановой и выразили медработнику огромную благодарность за ее каждодневный труд, профессионализм и внимательное отношение к людям
Контекст: С уважением, Галина Михайловна Баранова, Алена и Максим, Галина и ее семья Коллектив государственного учреждения образования «Ясли-сад №5 г
Контекст: В рамках марафона жительница Тамара Игнатьева рассказала газете и ее читателям о сельском медике Галине Барановой
Контекст: Галина Баранова, контролер-кассир цех № 15 Оао «Мозырский НПЗ»: – У Союзного государства есть прочная основа – богатое духовное и культурное население, масштабный экономический потенциал сотрудничества, разветвленные международные связи
Контекст: А заботу мы ощущаем со стороны сельского медика — Галины Владимировны Барановой; Мы пообщались с Галиной Барановой по телефону