Контекст: — Оценив обстановку и распределив задачи, одним звеном мы направились в квартиру, второе звено спасателей по трехколенной лестнице поднялось на балкон, — рассказал первый заместитель начальника районного отдела Мчс Дмитрий Бигонь
Контекст: С и м в о л и ч н ы й к л ю ч безопасности района Олег Анатольевич передал первому заместителю — Дмитрию Бигоню, а затем, борясь с волнением и нахлынувшими чувствами, он обратился к участникам торжества: — За почти три десятка лет, отданные районному отделу, ни разу не пожалел о сделанном когдато выборе
Контекст: Поздравляем С Наградой! Б л а год а р н о с т ь н ач а л ь н и к а областного Умчс объявлена первому заместителю начальника Вороновского Рочс Дмитрию Бигоню и старшему инструктору-спасателю ПАСП-12 Артуру Адамицкому
Контекст: Если пожар масштабный, постарайтесь как можно быстрее сообщить о нем в лесное хозяйство или Мчс, — призвал участников Еди первый заместитель начальника Вороновского Рочс Дмитрий Бигонь
Контекст: Также костер должен быть постоянно под присмотром взрослых, но ни в коем случае детей, — пояснил первый заместитель начальника Рочс Дмитрий Бигонь
Контекст: Команду Пмс возглавил Александр Удодов, Рочс — Дмитрий Бигонь
Контекст: — В период летних каникул на особом контроле находится организация безопасного досуга несовершеннолетних, — заострил внимание аудитории первый заместитель начальника Вороновского Рочс Дмитрий Бигонь, приводя неутешительную статистику гибели детей
Контекст: Основными причинами возгораний, помимо неосторожного обращения с огнем в жилом секторе, становится выжигание сухой травянистой растительности, — рассказал первый заместитель начальника Вороновского Рочс Дмитрий Бигонь
Контекст: Дмитрий Бигонь, заместитель начальника Вороновского Рочс
Контекст: Заместитель начальника Рочс Дмитрий Бигонь напомнил, что выжигание сухой растительности запрещено