Контекст: И в каждый мой приезд в Беларусь я всегда искал встречи с Эдуардом Болеславовичем
Контекст: И в течение почти двадцати лет Эдуард Болеславович руководил одной из самых массовых общественных организаций, отдавая все силы её совершенствованию и воспитанию в нашей республике настоящих охотников; Инициатором его написания и одним из авторов был Эдуард Болеславович, а кроме него для написания очень популярной у охотников книги были задействованы ведущие учёные и специалисты республики; Потом Эдуарду Болеславовичу пришлось, используя свои профессиональные и организаторские таланты, приложить немало сил, чтобы сохранить общество охотников и рыболовов в трудные годы перестройки и создать все условия для его плодотворной работы в новых условиях; В те же годы Эдуард Болеславович стоял у истоков развития охотничьего туризма в нашей стране; Большую роль сыграл Эдуард Болеславович в развитии трофейного дела, которого до него в республике практически не было; Всё, что было достигнуто под руководством Эдуарда Болеславовича, стало залогом дальнейшего становления и развития Белорусского общества охотников и рыболовов; Соболезнование родным и близким Эдуарда Болеславовича выражают сотрудники исполнительного аппарата Ргоо «Боор», члены правления и члены Республиканского совета Ргоо «Боор», штатные работники районных и областных организационных структур, а также охотники и рыболовы нашей страныВ памяти коллег из СанктПетербурга Эдуард Болеславович остался не только как председатель Республиканского совета «БООР», но как выдающийся собаковод, много сделавший в развитии охотничьего хозяйства и собаководства в Республике Беларусь; На постсовеском пространстве Эдуарда Болеславовича помнят как последнего председателя Всесоюзного кинологического совета; Мне выпала честь быть знакомой с ним с 1991 года, в том году проводили состязания «100-летие английского сеттера», которые были организованы Эдуардом Болеславовичем на Белорусской земле; Эдуард Болеславович был не только руководителем общества, но и владельцем русского охотничьего спаниеля, а также целой плеяды английских сеттеров, с которыми он охотился и принимал участие в кинологических мероприятиях (состязаниях, выставках); Эдуард Болеславович всегда старался быть в центре кинологических событий нашей страны; Часто шли разговоры по элементам работы той или иной собаки! Эдуард Болеславович всегда учреждал на «Горке» личный приз «Лучшему английскому сеттеру»! Какие это были эмоции! * * * Он навсегда останется в наших сердцах! Вы знаете, как тяжело, Как тяжело терять людей, Пусть не родные, А родственные души, Как сложно будет нам без Вас, Вы понимаете, как дороги Вы нам?! А жизнь идёт, неумолимо мчится, Мы все растем, да над собою, Воспитывая наших меньших, Мы забываем, кто уроки нам давал, От кого мы наставленья принимали
Контекст: – Делал я пару месяцев назад капитальную ревизию своей домашней библиотечки, – рассказал Эдуард Болеславович, – и отобрал более 250 прочитанных, а потому уже не нужных мне книг; – Может, вы подскажете, как пристроить мои книжки в хорошие руки? – спросил Эдуард Болеславович; В ближайшие дни книжные полки Эдуарда Болеславовича «почистим», – заверил Ярослав Антонович Белоокий