Контекст: Совместно с начальником главного управления обязательной юридической экспертизы нормативных правовых актов Министерства юстиции Валентиной Якимович, первым замначальника главного управления юстиции Витебского облисполкома Мариной Быковой, замначальника главного управления юстиции, начальником управления принудительного исполнения Никитой Рязяповым Наталья Филиппова посетила подведомственные учреждения — отдел Загс Городокского райисполкома и райотдел принудительного исполнения
Контекст: 9 В гости к будущему Опытом и знаниями с будущими студентами поделилась старший фельдшер отделения скорой медицинской помощи Марина Быкова
Контекст: Много добрых слов о нашей прекрасной Беларуси, любви к Родине, гордости за ее героическую историю прозвучало из уст ведущей концертной программы Марины Быковой
Контекст: Заведует фермой «Скорцы» Марина Быкова – человек с огромным опытом и знаÇäåñü âûðàùèâàþò ãîâÿäèíó ïðåìèóì-êëàññà нему не подойдешь; Но, как говорит Марина Быкова, работают с удовольствием и сообща
Контекст: Диплом III степени в номинации «Преемственность поколений» присудили «Сударушкам» и студии преподавателей хореографии районного Центра культуры в составе Анны Похваленко, Полины Печеновой, Валерии Еременко и Марины Быковой
Контекст: Валерия Дроздовская На страже покоя и безопасности Ведущая мероприятия Марина Быкова отметила лучшие профессиональные качества работающих в отделе Департамента охраны, насколько важен их труд для народа и страны, поблагодарила за заботу о спокойствии и безопасности граждан
Контекст: Лучшим молосдатчиком стала Марина Быкова с результатом 3986 килограммов молока на одну корову
Контекст: Самый яркий пример – творество Марины Быковой, личноти незаурядной, которая после Ту, где приобрела специальность ивописца по росписи фарфоовых изделий, окончила Санктетербургскую государственную удожественно-промышленную кадемию имени А; Марине Быковой пришлось провести немало исторических изысканий, прежде чем появилась серия графических листов, психологически переосмысливших многое
Контекст: Марина Быкова пришла на работу в Октябрьский территориальный центр социального обслуживания населения не так давно, весной нынешнего года, однако за плечами этой активной и целеустремленной девушки уже немалый опыт работы юристом в различных организациях как государственной, так и частной формы собственности; Кто знает, возможно, через пару лет и сама Марина Александровна Быкова станет одной из них