Контекст: 8 лет работает в центре оперативного управления диспетчер Леонид Василевский
Контекст: В поездку 12 июля мы отправились вместе с начальником районной инспекции природных ресурсов и охраны окружающей среды Леонидом Василевским; Однако Леонид Василевский задает им вопрос: кто будет убирать урны и вывозить мусор, ведь это земли запаса района и в обязанности работников «Жилкомхоза», как многие привыкли думать, уборка этих прибрежных зон не входит? Да и разве установишь во всех местах реки, где людям вздумалось покупаться и отдохнуть, урны и видеокамеры? При этом отметил, что оборудованные зоны отдыха у воды и для купания в Глусском районе есть, определены их землепользователи, которые следят за чистотой и вывозят мусор; Правда, найти и оштрафовать людей, доказать их вину, отметил Леонид Василевский, зачастую трудно; При этом они не отказываются помочь нам убрать пластик, фантики, пакеты… Леонид Василевский объясняет ребятам, как важно забирать мусор после пикников на природе, сортировать отходы, сдавать вторсырье
Контекст: Именно в этом месте в 2000 году Леонид Василевский взял в аренду землю и попробовал получить первые урожаи
Контекст: Ип Василевский Леонид Николаевич (УНП 690850847) прекращает деятельность решением от 30
Контекст: едалью «За трудовые заслуги» награждены представители Оао «Нафтан» – тоарь Леонид Василевский, слесарь по КИПиА лег Смеховский, оператор технологических становок Владимир Точило, оператор товарый Павел Щербицкий, ведущий инженер Ваентина Шелег и работники завода «Полиир» – слесарь-ремонтник Виктор Карпеза, ппаратчик перегонки Василий Ромашков, ппаратчик синтеза Михаил Северин
Контекст: Леонид Василевский, начальник отдела банковских систем и технологий Сп «IBA» («Международный деловой альянс») Развитие систем управления очередями определяется в основном пониманием заказчика, для чего и зачем ему нужна система