Контекст: - У пилотов на табло высветилось сообщение о технической ошибке, - рассказала «Комсомолке» начальник отдела рекламы и коммуникаций «Белавиа» Ольга Герасенко
Контекст: ¬ÓÒÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ÎË Ô‰ÔËÌËχÚÂÎË ‰‡ÌÌ˚Ï ËÏ ‚ÂÏÂÌÂÏ Ë „ÓÚÓ‚˚ ÎË ÒÂ„Ó‰Ìˇ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï Ô‡‚Ë·Ï? Как отметила специалист по связям с общественностью Фонда Оон в области народо� населения Ольга Герасенко, такую занимательную форму решили использовать впер� вые, но планируется, что игра станет традиционной
Контекст: Эту мысль поддерживает и PRспециалист Фонда Оон в области народонаселения Ольга Герасенко: - Самое главное, чтобы в процесс включалось как можно больше людей
Контекст: Ольга Герасенко отметила, что для реализации программы необходима помощь волонтеров, которые готовы один раз в неделю на протяжении 4 месяцев На недельку
Контекст: - Рейсы в российские регионы будут выполняться, как и планировалось, - рассказала «Комсомолке» специалист по связям с общественностью «Белавиа» Ольга Герасенко