Контекст: Вера Лукашевич Возера За некалькі гадоў працы ў Азерскай сельскай бібліятэцы Алёна Горбач здолела прывіць любоў да кнігі не толькі дарослым, але і юным чытачам; У рабоце са школьнікамі самым галоўным дасягненнем Алёна Горбач называе аднаўленне клуба аматараў чытання «Кнігалюб»; Вера ЛУКАШЭВІЧ Фота Сяргея Шарая Любоў да кнігі пачынаецца з бібліятэкі Зарыентавацца сярод кніг і выбраць самую цікавую дапаможа бібліятэкар Алёна Горбач З падзякай за працу Дорожная проблема Возера Нашай Кадышавай называюць у азерскім краі Ядвігу Бушмакіну
Контекст: Загадчыца аддзялення грамадскага харчавання Алена Горбач запэўніла, што ўсіх, у каго ёсць жаданне стаць кухарамі і кандытарамі, у каледжы змогуць навучыць не толькі пячы булачкі, але і рабіць такія шэдэўры
Контекст: by Выбар маладых Книги читать не модно? В корне не согласна с этим утверждением библиотекарь из Озера Алена Горбач; Алена Горбач живет и работает библиотекарем в Озере всего несколько месяцев; Здесь есть база данных «Эталон», где можно ознакомиться со всеми правовыми документами, законодательной информацией, отраслевой литературой Алена Горбач: «Читающие дети – особая любовь библиотекаря» Книжный фонд Озерской библиотеки составляет 6500 экземпляров; При общей численности жителей Озера в 1185 человек число постоянных читателей – 420 Озеро Алена Горбач среди книг в своей комфортной среде
Контекст: Гаспадыня гэтай установы Алёна Горбач расказала гасцям, што на базе бібліятэкі даўно ўжо функцыянуе Публічны цэнтр прававой інфармацыі, дзякуючы якому кожны мае доступ да прававой інфармацыі, што ўтрымліваецца ў дзяржаўных інфармацыйных рэсурсах (пошукавая сістэма «Эталон», інтэрнэт-рэсурсы, друкаваныя і электронныя сродкі масавай інфармацыі)
Контекст: Ужо больш за дзесяць гадоў сваім прафесійным святам лічыць 21 лютага і галоўны спецыяліст упраўлення землеўпарадкавання Навагрудскага раёна Алена Горбач
Контекст: Соблюсти баланс интересов Алена Горбач (злева) са Святланай Патапчык падчас прававога прыёма
Контекст: - З боку дзяржавы ўсім шматдзетным маці аказваецца адчувальная падтрымка, - расказала начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Алена Горбач
Контекст: (у 1980 годзе пераехаў са сваёй сям’ёй у вёску Яглевічы); Горбач Алена Данілаўна, 1937 г
Контекст: І каб працаваць фармацэўтам, Алена Горбач прайшла ўсе гэтыя выпрабаванні выдатна; Скардзяцца на боль у тым ці іншым месцы і просяць падказаць лякарствы, – расказала Алена Горбач; Алена Горбач ведае кожны прэпарат, колькі ён каштуе і ад чаго дапамагае, а іх ў аптэцы больш за тры з паловай тысячы; Алена Горбач адзначае, што нагрузка на фармацэўтаў зараз значна вырасла; А цяпер адчулі, што яны спрасцілі жыццё як пакупнікам, так і фармацэўтам, – адзначае Алена Горбач; Пацікавілася ў Алены Горбач універсальным прэпаратам ад усіх хвароб