Контекст: Из воспоминаний Елены Грецкой, жительницы деревни Щара: – Щара была небольшой деревней, дома стояли один около другого густо
Контекст: По словам первого секретаря Гродненского районного комитета Оо «БРСМ» Елены Грецкой, в Спк «Нива2003» о «краснощеких» позаботятся учащиеся Гродненского государственного электротехнического колледжа имени Ивана Счастного
Контекст: Под руководством первого секретаря Гродненского городского комитета Оо «БРСМ» Петра Косицкого и первого секретаря Гродненского районного комитета Оо «БРСМ» Елены Грецкой волонтеры убрали сухие опавшие ветки, пластиковые бутылки, жестяные банки, упаковки и прочие отходы
Контекст: Еще две недели назад районная молодежная организация бросила клич в соцсетях: «Уберем снег вместе!» По словам первого секретаря Елены Грецкой, за это время к одноименному областному челленджу подключились энтузиасты из Лоек, Квасовки, Поречья, Путришек, Вертелишек, Гожи, Луцковлян, Озер, Сопоцкина… Они не только наводят «марафет» вокруг местных учреждений образования, но и спасают от снежных завалов одиноко проживающих пожилых жителей агрогородков, ветеранов педагогического труда и Великой Отечественной войны
Контекст: Воспитанники Гродненского областного кадетского училища обратились к событиям того времени вместе с секретарем первичной организации Оо «БРСМ» учебного заведения Елизаветой Матысик и лидером районной молодежи Еленой Грецкой
Контекст: И снискал лавры на конкурсе: по словам первого секретаря Гродненского районного комитета Оо «БРСМ» Елены Грецкой, его короткое, но позитивное и энергичное видео подкупило 179 интернет-пользователей
Контекст: По словам первого секретаря Гродненского районного комитета Оо «Брсм» Елены Грецкой, не злоупотреблять щедростью матушки Земли призывали 18 работ