Контекст: Так, Павел Паульскі, які захапляецца Удзельнікамі адкрытых дыялогаў сталі дэпутаты сельскіх Саветаў дэпутатаў: у Сітцаўскай Сш – Наталля Каляда і Пётр Кацейка, у Глінскай Сш – Алена Кандрацёнак, у Крулеўшчынскай Сш – Аляксандр Іваньковіч, у Параф’янаўскай Сш – Валерый Навумчык, у Парплішчанскай Сш – Сяргей Лісіца, у Бягомльскай Сш – Мікалай Трахінін
Контекст: Падзякі за наладжванне культурных сувязяў паміж народамі Беларусі і Расіі, а таксама памятныя падарункі Вітольду Ярмаковічу і яго сыну Якаву ўручыў старшыня Валкалацкага сельскага Савета дэпутатаў Пётр Кацейка і выказаў надзею, што сувязі гэтыя ў далейшым стануць яшчэ больш трывалымі; Старшыня Валкалацкага сельскага Савета дэпутатаў Пётр Кацейка ўручае Падзяку расійскаму журналісту, беларусу Вітольду Ярмаковічу
Контекст: Старшыня райвыканкама Алег Кавалёнак і старшыня Валкалацкага сельскага Савета дэпутатаў Пётр Кацейка абмяркоўваюць справы на Валкалатчыне; – Дапамогу ў гэтым аказваюць падшэфныя арганізацыі і прадпрыемствы, – паведаміў старшыня Валкалацкага сельскага Савета дэпутатаў Пётр Кацейка; Разам з тым, адзначыў Пётр Кацейка, ёсць на Валкалатчыне ўзорныя домаўладанні, дзе людзі пражываюць у асноўным у летні перыяд
Контекст: галоўнаг дзяржаўнага санітарнага ўрач Ганна Трашчанка, старшын Валкалацкага сельскага Савет дэпутатаў Пётр Кацейка
Контекст: Старшыня Валкалацкага сельскага Савета дэпутатаў Пётр Кацейка ўручыў падарунак сям’і Малашоў, чыя сядзіба вызначаецца ўзорным парадкам і прыгожым афармленнем
Контекст: – Для таго, каб прызнаць хату вымарачнай, трэба спачатку сабраць пакет дакументаў з розных інстанцый, – гаво рыць старшыня Валкалацкага сельскага Савета дэпутатаў Пётр Кацейка; На тэрыторыі сельсавета паведаміў Пётр Кацейка, зна чацца восем трухлявых хат, дз ніхто не жыве тры і больш гадоў Лёс іх вядомы – трэба разбіра ць
Контекст: З цёплымі словамі прывітання да гарадзішчанцаў і гасцей звярнуўся старшыня сельвыканкама Пётр Кацейка
Контекст: Аднак гэта не падстава, каб населеныя пункты былі закінутымі і недагледжанымі, лічыць старшыня Валкалацкага сельвыканкама Пётр Кацейка і адзначае, што рады падтрымцы і разуменню жыха роў у пытаннях добраўпарадкавання
Контекст: – Калі, напрыклад, у доме людзей, якія жывуць адны, у дрэнным стане знаходзіцца печ, калі не працуе альбо ўвогуле адсутнічае апавяшчальнік, мы дасылаем ліст дзецям, сваякам, каб праявілі клопат, – гаворыць старшыня Валкалацкага сельсавета Пётр Кацейка; У рэйдзе, які праводзіўся ў аграгарадку Валкалата, прынялі ўдзел старшыня Валкалацкага сельсавета Пётр Кацейка, пажарны інспектар Ранс Андрэй Мальчонак, супрацоўнік раёна газазабеспячэння Уладзімір Гмырак і карэспандэнт “РВ” Таццяна Падбярэзкая
Контекст: Старшыня Валкалацкага сельвыканкама Пётр Кацейка характарызуе старэйшыну як сваю шчырую памочніцу і дарадцу, асабліва ў пытанні добраўпарадкавання