Контекст: После войны брат женщины Михаил Кацер возглавил сектор фольклора и этнографии в Академии наук
Контекст: Уже после войны брат женщины Михаил Кацер возглавил сектор фольклора и этнографии в Академии наук
Контекст: Уже после войны брат женщины Михаил Кацер возглавил сектор фольклора и этнографии в Академии наук
Контекст: Более того, по отцовской линии в нашем роду был известный ученый, архитектор, искусствове Михаил Кацер
Контекст: Вышыўка» Михаила Кацера ничего не сказано о знаменитой сенненской ткачихе
Контекст: Среди них начальник специального конструкторского бюро отдела главного конструктора Константин Крук (в этом году занесен на Доску почета Государственного военно- промышленного комитета), начальник конструкторского бюро по сопровождению производства Михаил Кацер, инженеры- конструкторы Юрий Дмитриев, Ирина Каралевич, Денис Морозов и многие другие работники предприятия
Контекст: Тогдашний президент Нан пригласил к себе доктора искусствоведческих наук этнографа Михаила Кацера; В довоенном архиве Белпромсовета нашли полученный в ходе этнографической экспедиции эскиз орнаментального узора, вытканного на рушнике сестрой Михаила Кацера Матрёной Маркевич из деревни Костелище Сенненского района
Контекст: — Путеводителем в этом вопросе для нас служит книга Михаила Кацера “Беларускі арнамент”, где описано значение символов, — делится руководитель Дома ремесел
Контекст: Ее брат Михаил Кацер, который в те послевоенные годы возглавлял сектор фольклора и этнографии Академии наук, во время подготовки проекта нового государственного символа отыскал эскизы вышивок сестры
Контекст: Огромную роль в истории с орнаментом сыграл родной брат Матрёны Михаил Кацер — доктор искусствоведения, профессор; Когда в начале 1950-х годов Верховный Совет Бсср поручил Академии наук сделать эскиз флага, в рабочую группу включили и Михаила Кацера