Контекст: Также теплые слова поздравлений прозвучали от главы депутатского корпуса района Максима Потапенко, руководителя районной организации Белорусского союза женщин Натальи Ковалевой, председателя районной организации профсоюза работников Апк Елены Чаплыгиной, работников предприятия
Контекст: За активную многолетнюю и плодотворную работу по развитию сельскохозяйственного производства, высокий профессионализм Благодарственные письма Президиума Кличевского райкома профсоюза работников агропромышленного комплекса вручены: оператору машинного доения Кпм «Дуброва» Галине Пирожник, лаборанту химико-биологического анализа этого же комплекса Наталье Примак, оператору машинного доения Кпм «Черевач» Татьяне Савко и её коллеге животноводу Валентине Кашко, животноводу товарной фермы «Вирков» Наталье Ковалёвой
Контекст: by Порядок начинается с малого ► Президент Ордена Матери для Натальи Ковалёвой и Ирины Реут стали лучшим подарком в канун Дня женщин; Ордена Матери для Натальи Ковалёвой и Ирины Реут стали лучшим подарком в канун Дня женщинОрдена Матери глава района за рождение и достойное воспитание пятерых детей вручил мстиславчанкам Ирине Реут и Наталье Ковалёвой
Контекст: Ядерная и радиационная безопасность в социодинамике обеспечения национальной безопасности / Леонид Францевич Дедуль, Олег Николаевич Любочко, Наталья Юрьевна Ковалева // Беларуская думка
Контекст: В индивидуальной форме соревнования лучшими работниками сельскохозяйственных организаций стали: операторы машинного доения Наталья Давыдик и Елена Возмилова из Ксуп «Михалинский»; оператор по откорму крупного рогатого скота Андрей Бояров из Ксуп «Полошково»; операторы по доращиванию крупного рогатого скота Ольга Моложина и Наталья Ковалева из Оао «Племенной завод «Тимоново»; оператор по выращиванию ремонтных телок Андрей Малахов из Оао «Племенной завод «Тимоново»; оператор по откорму свиней Светлана Чернышенко из филиала «КлимАгро» Оао «Климовичский КХП»; механизаторы Дмитрий Долженков и Леонид Новиков из Оао «Роднянский»; комбайнеры Евгений Титков и Александр Ерохов из Оао «Роднянский»
Контекст: Этим занимается оператор по доращиванию молодняка крупного рогатого скота Оао «Племзавод «Тимоново» Наталья Ковалева; Наталья Ковалева
Контекст: И результат постигается только постоянными регулярными репетициями под руководством опытного наставника Натальи Ковалевой
Контекст: В марте планируется экспозиция ретро-открыток Людмилы Швед, в мае и июне всем желающим представят выставку работ объединения любителей вышивки «Волшебная нить», ноябрь порадует читателей иллюстративными произведениями художника-карикатуриста Елены Сенько к книгам витебских авторов, а декабрь удивит коллекцией новогодних украшений Натальи Ковалёвой
Контекст: Юрий Сенько: "У трудовых коллективов есть понимание того, что страна добилась высоких результатов" : [о рабочем визите Председателя Федерации профсоюзов Беларуси в Новополоцк] / Наталья Ковалева // Беларускі час
Контекст: 73-28-08): по 19 января – выставка детского творчества «Навагоднія цуды»: игрушки и авторские куклы Натальи Ковалевой и ее учеников