Контекст: Директор Гпо «Белводоканал» Олег Конон заверяет, что организация обладает достаточным ресурсом для того, чтобы при поступлении заявки согласовывать или отправлять на доработку предоставленные Тэо в течение буквально нескольких дней
Контекст: О том, что предстоит сделать в ближайшие годы и за счет каких ресурсов, рассказывает генеральный директор объединения Олег Конон
Контекст: Поздравляя присутствующих со значимым событием, генеральный директор Гпо «Белводоканал» Олег Конон поблагодарил всех, кто участвовал в строительстве комплекса
Контекст: - Обеспечить всех без исключения белорусов качественной водой планируем к 2025 году, - говорит гендиректор Гпо «Белводоканал» Олег Конон
Контекст: Почетное право открыть гостиницу было предоставлено председателю Слонимского райисполкома Геннадию Хомичу и директору Слонимского Жкх Олегу Конону
Контекст: По словам сельчанки, ситуация изменилась лишь по сле визита главы района Генна дия Хомича и его заместителя Владимира Кота, а также на чальника Жкх Олега Конона, ко торые поручили рабочим приве сти в порядок данную террито рию
Контекст: И вот как директор Олег Конон прокомментировал ситуацию
Контекст: Ольга Шинкевич Фото Дениса Клянченко С книгой мир ярче и добрее ния к собравшимся обратился директор Слонимского Гуп Жкх Олег Конон
Контекст: Какова дальнейшая судьба новогодних деревьев, решила выяснить корреспондент у директора Слонимского Жкх Олега Конона
Контекст: В частности, по словам Светланы, руководитель Слонимского Гуп Жкх Олег Конон ссылался на закон, запрещающий приватизацию арендного жилья