Контекст: Ïóñòü êàæäûé äåíü âàøåé æèçíè áóäåò íàïîëíåí ðàäîñòüþ, òåïëîì, íîâûìè äîñòèæåíèÿìè è âîçìîæíîñòÿìè! Ñ ïðàçäíèêîì! ðó ð ÄÍÅÌ ÍÅÇÀÂÈÑÈÌÎÑÒÈ ÐÅÑÏÓÁËÈÊÈ ÁÅËÀÐÓÑÜ! ãëàâí Ð Александр Лобановский, студент юридического факультета Вгу им
Контекст: Машерова Александр Лобановский: – Я с детства хотел стать адвокатом и защищать людей, попавших в беду
Контекст: Председатель Постоянной комиссии Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь по образованию, науке, культуре и социальному развитию Виктор Лискович передал благодарности председателя Совета Республики Национального собрания Натальи Кочановой активным студентам Вгу Марии Новик, Яне Кущиной, Александру Лобановскому, Дмитрию Коршку и Анастасии Ярощенко
Контекст: Виктор Андреевич на торжественном заседании Совета университета передал благодарности председателя Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь Натальи Кочановой лучшим студентам Яне Кущиной, Марии Новик, Дмитрию Коршку, Александру Лобановскому и Анастасии Ярощенко
Контекст: Грамоты и денежные премии от райкома профсоюза работников Апк получили механизаторы Валерий Балочкин и Александр Лобановский; – Свою работу мы любим, – соглашается Александр Лобановский; – В любом деле есть взаимосвязь: если труд по душе – результат всегда будет! Александр Лобановский занят на косьбе; По труду и честь Встреча в Оао «Старосельское»: Валентина Козел, Екатерина Головач, Александр Лобановский, Ирина Шабловская
Контекст: А Рассказать Александру Лобановскому есть о чем; Как говорит Александр Лобановский, в сельское хозяйство он пришел по призванию: – Отец всю жизнь в хозяйстве проработал механизатором, мать – оператором машинного доения; – Вырастить хороший хлеб трудно, – соглашается Александр Лобановский; Думаю, многие, как говорится, коллеги по цеху, согласятся со мной: механизатор – нелегкая стезя, но столько лет мы трудимся не зря… Александру Лобановскому довелось поработать на различных сельхозмашинах, но отношение к технике у механизатора всегда особое; Кто знает, быть может, он тоже пойдет по моим стопам и продолжит семейную трудовую династию… Александр Лобановский украдкой посматривает на часы; Как это делает тракторист-машинист Оао «Старосельское» Александр Лобановский
Контекст: среди работников организаций: Ахрамчука Владимира а, заместителя начальника отдела образования, спорта и туризма Крупского районного исполнительного комитета (далее – райисполком); Белого Сергея Алексеевича, тракториста Крупского района электрических сетей; Бендегу Ивана Николаевича, водителя коммунального унитарного предприятия (далее – Куп) «Жилтеплострой»; Гилевича Игоря Федоровича, водителя автобуса филиала «Автомобильный парк № 16» Оао «Минскоблавтотранс»; Жарко Олега Николаевича, тракториста-машиниста Оао «Кленовичи»; Жилинскую Аллу Михайловну, парикмахера Куп «Крупский районный комбинат бытового обслуживания»; Жилинского Сергея Иосифовича, обрубщика сучьев Крупского филиала государственного предприятия «Миноблтопливо»; Игнатовича Владимира Ильича, водителя аварийно-диспетчерской службы Крупского района газоснабжения филиала «Борисовское производственное управление» производственного республиканского унитарного предприятия «Минскоблгаз»; Куляя Евгения Анатольевича, директора общества с ограниченной ответственностью «Татьяна»; Лобановского Александра Анатольевича, тракториста-машиниста Оао «Старосельское»; Лысаковскую Людмилу Валентиновну, оператора по доращиванию молодняка Оао «МайскоеАгро»; Макаревича Леонида а, электромонтера охранно-пожарной сигнализации общества с ограниченной ответственностью «Крупское Агропромэнерго»; Матюшенка Валерия Евгеньевича, водителя отдела перевозок Оао «Крупский райагросервис»; Молчанову Галину Васильевну, главного зоотехника сельскохозяйственного филиала «Щавры» Оао «Здравушка-милк»; Неверко Анатолия а, водителя филиала коммунального унитарного предприятия «Минскоблдорстрой»-«ДРСУ № 164»; Огиевич Екатерину Михайловну, заведующего Крупским фельдшерско-акушерским пунктом учреждения здравоохранения «Крупская центральная районная больница»; Полюхович Ирину Михайловну, врача-гигиениста отдела гигиены государственного учреждения «Крупский районный центр гигиены и эпидемиологии»; Тяглика Василия а, продавца автомагазина Крупского районного потребительского общества; Цеховую Марию Дмитриевну, начальника отделения связи Худовцы Крупского участка почтовой связи Борисовского узла почтовой связи Минского филиала республиканского унитарного предприятия «Белпочта»; Чайкина Василия Николаевича, машиниста трелевочной машины государственного лесохозяйственного учреждения «Крупский лесхоз»; Шарковскую Анжелику Павловну, социального работника государственного учреждения «Крупский территориальный центр социального обслуживания населения»; Шило Алексея Юрьевича, старшего оперуполномоченного группы по борьбе с экономическими преступлениями отдела внутренних дел Крупского райисполкомаТракторист-машинист Оао «Старосельское» Александр Лобановский свои жизненные институты прошел на родной земле, в родном хозяйстве
Контекст: во второй группе тракторов: механизатора Оао «Старосельское» Лобановского Александра Анатольевича, подготовившего 1301 га почвы на тракторе МТЗ-1221; третье место – экипаж Оао «Старосельское» в составе старшего комбайнера Лобановского Александра Анатольевича, намолотивший за сезон на зерноуборочном комбайне КЗС-10К 914 тонн зерна
Контекст: Ей вторят, но своими стихами, песнями Аркадий Северный, Николай Носков, Александр Лобановский, Юрий Гарин, Пресняков-старший, Святослав Бах, Людмила Доничкина, Ирина Сказина, Михаил Шуфутинский, Крис Кельми и Николай Зиновьев… Так что Алла Пугачева и Ирина Отиева с классиками, соответственно, Борисом Пастернаком и Георгием Свиридовым, Владимиром Высоцким уже находятся прямо на обочине «Свечного переулка» (название компании в Боровлянах по производству в основном свадебных свечей)
Контекст: В хозяйстве гордятся механизаторами Сергеем ем Плиско, Сергеем ем Крентиком, Александром Анатольевичем Лобановским, Василием Тимофеевичем Деревяго, которые заняли призовые места в районном соревновании по своим видам работ и стали делегатами районных «Дажынак-2013»