Контекст: Наталья Мороз, инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс Маліноўшчына Лебедзі разам, качкі паасобку Сажалка ў Маліноўшчыне з’яўляецца своеасаблівым прытулкам для дзікіх вадаплаўных у халодную пару года
Контекст: Наталья Мороз, инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс ул
Контекст: +375 29 623-61-21, Мороз Наталья Ивановна
Контекст: Наталья Мороз, инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс Березинское Тандем спроса и предложения Торфопредприятие «Березинское» было основано в 1949 году с целью добычи фрезерного топлива для электростанций
Контекст: Наталья Мороз, инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс Олехновичи Искусство сближает семьи Cельчане хотят жить полноценной жизнью, быть участниками культурных событий, стремятся, чтобы их дети получали разностороннее образование; Наталья МорозНаталья Мороз
Контекст: Наталья Мороз, инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс Тивидовка Благотворительность – дело обычное Кто в детстве не хотел покататься на лошади? Владельцы крестьянского (фермерского) хозяйства «Сивка-Бурка» супруги Анастасия и Юрий Чернявские воплощают мечту особенных детей
Контекст: Об этом «Маладзечанскай газеце» рассказала инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс Наталья МорозНаталья Мороз, инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Молодечненского Грочс Готковичи, Коновичи, Хатутичи Один не против девятерых, или На работу как в гости к родным Министерством труда и социальной защиты к профессиональному празднику (5 января) был составлен портрет социального работника: в основном в этой сфере заняты женщины, средний возраст которых составляет 49 лет
Контекст: О своем решении принять участие в дне донора предварительно просят сообщить по телефону 8-029-353-24-27 (А1) (Наталья Александровна Мороз) с 8