Контекст: Она справляется с уходом за больными людьми, с уважением относится ко всем своим подопечным, от которых мы слышим только слова благодарности в адрес Надежды Викторовны, — так охарактеризовала социального работника заведующий отделением социальной помощи на дому Мрцсон Татьяна Потапенко
Контекст: Заприметив мои безуспешные попытки, на подмогу приходит Татьяна Потапенко
Контекст: , № 24 | Вечерний Бобруйск 6 Наша История Бобруйчанка Татьяна Потапенко нашла на чердаке старого бабушкиного дома в деревне Пасека Стародорожского района Минской области несколько древних книг, датированных концом 18-го – началом 19-го века; Жареная тыква, суп со сморчками и варенье из арбузных корок Листаем кулинарную книгу 1889 года Татьяна Потапенко со старыми книгами; Эти старые книги Татьяна Потапенко нашла на чердаке бабушкиного дома
Контекст: Татьяна ПОТАПЕНКО: — Искренне сочувствую людям, которые бежали от войны, верили, что страны Евросоюза им помогут, но оказались никому не нужными
Контекст: Потапенко Татьяна Николаевна – Центральной районной организацией г
Контекст: Потапенко Татьяна Николаевна – Центральной районной организацией общественного объединения «Белорусский фонд мира» 11
Контекст: Ольга Кривошеева Фото Людмилы Смоляковой «Если трудиться, то в полную силу!» Транспортёрщик цеха помола цемента второй технологической линии Татьяна Потапенко семь лет работает на Белорусском цементном заводе; – Да разве о хорошем человеке можно чтото плохое сказать? Состоялась Татьяна Потапенко в профессиональном плане, обрела и семейное счастье
Контекст: Районный исполнительный комитет выражает глубокое соболезнование бывшему главному бухгалтеру Потапенко Татьяне Владимировне по случаю смерти Мужа