Контекст: Затем у часовни Сергия Радонежского на территории Себежского района отслужили заупокойную литию, после которой участники встречи возложили гирлянды и цветы к памятнику партизанской разведчицы Марии Пынто, зверски замученной фашистами 15 мая 1944 года; Место памяти и народной силы Председатель Витебского облисполкома Александр Субботин и губернатор Псковской области Михаил Ведерников возлагают цветы к памятнику партизанской разведчицы Марии Пынто Встреча делегаций Чашникского и Пыталовского районов
Контекст: Мероприятие завершилось возложением цветов к памятникам прошковским подпольщикам и Марии Пынто на Кургане Дружбы – священном месте для приграничных территорий, ведь именно здесь было развёрнуто мощное сопротивление немецким оккупантам
Контекст: Гости рассматривали личные вещи народных мстителей, эксклюзивные экспонаты времён Великой Отечественной войны и вместе с главным хранителем фондов музея Сергеем Соловьёвым погружались в историю, замечу, не переписанную, правдивую… Наши земляки в знак скорби и светлой памяти возложили цветы к монументам: на белорусской стороне – к стеле в честь Прошкинской подпольной организации, на российской – к памятнику себежской патриотки Марии Пынто
Контекст: После праздничного шествия делегации возложил цветы к памятникам комсомольцам-подпольщикам деревни Прошки Верхнедвинского района и Герою Великой Отечественной войны Марии Пынто на российской территории
Контекст: Присутствующие возложили цветы к памятнику комсомольцам-подпольщикам деревни Прошки в Беларуси и к памятнику Героя Великой Отечественной войны Марии Пынто в России
Контекст: Официальные делегации возложили цветы к памятнику комсомольцам-подпольщикам в белорусской деревне Прошки и к обелиску, установленному на российской стороне в честь партизанки Марии Пынто, а также вместе спели легендарную «Катюшу»
Контекст: Мероприятие продолжилось на российской стороне у памятника партизанской связной и разведчице, уроженке Себежского района Марии Пынто, которую в мае 1944 года зверски замучили фашисты
Контекст: Председатель Поставского райисполкома Сергей Чепик принял участие в церемонии возложения гирлянд и цветов к памятнику комсомольцам-подпольщикам в деревне Прошки (Беларусь) и памятнику Герою Великой Отечественной войны Марии Пынто (Россия); Пели вмест с нами легендарную «Катюшу», передали венки для возложени их к памятникам комсомоль цам-подпольщикам и Марии Пынто
Контекст: Кроме того, участники мероприятия также почтили память героя Великой Отечественной войны Марии Пынто, возложив цветы к её памятнику, находящемуся на территории России; Мария Пынто, как многие другие женщины-патриоты, внесла свой вклад в победу над гитлеровскими захватчиками, отдав свою жизнь за Родину и за мир; Памятник Марии Пынто
Контекст: Прошки и памятнику Героя Великой Отечественной войны Марии Пынто принял участие и Олег Аркадьевич