Контекст: В понедельник на городской площади появилась своего рода звездная аллея с изображением Героев Советского Союза: сержанта Степана Крынина, красноармейца Александра Рая, майора Артема Боричевского, старших сержантов Казбека Нуржанова и Гавриила Медведева
Контекст: Знаю, что Александр Рай был советским военнослужащим, участвовал в боях на минском направлении в наступательной операция советской Красной армии против войск нацистской Германии; Читал, что Александр Рай был пулеметчиком; Освобождая Родину Александр Рай родился в 1924 году в Луганске; В память об Александре Рае его именем названы улицы в Волковыске и в его родном городе Луганске
Контекст: Воспоминания пулеметчика Непосредственный участник этой операции, наводчик станкового пулемета Александр Рай так вспоминал о тех событиях: — Наша 5-я Орловская Краснознаменная дивизия подошла к Волковыску; Героев увековечили в названиях улиц За освобождение Волковыска звания Героя Советского Союза были удостоены Артем Боричевский, Степан Крынин, Гаврила Николаевич Медведев, Казбек Бейсенович Нуржанов и Александр Рай
Контекст: На карте города, в секторе частной застройки городского микрорайона Южный, недавно появились еще три улицы, названные в честь освободителей Волковыска, Героев Советского Союза Степана Крынина, Казбека Нуржанова и Александра Рая; Александр Рай родился в 1924 году в Ворошиловграде (ныне Луганск) в рабочей семье, на фронтах Великой Отечественной воевал с 1943 года
Контекст: На улице Александра Рая в новом микрорайоне Южный введен в эксплуатацию жилой дом