Контекст: Юная скрипачка не просто исполнила программу на отлично, но и покорила профессиональное жюри, председателем которого был Максим Рассоха, главный дирижер Национального академического концертного оркестра Беларуси им
Контекст: Прекрасный гобоист лауреат многочисленных конкурсов Максим Рассоха играет и учит других, создает коллективы и руководит ими, был деканом факультета в Академии музыки; Максим РассохаИ вот сижу я в самодельной рясе из черной ткани с крестом из фольги, жду начала сказки, и тут объявляют: “А сейчас Максим Рассоха нам сыграет…” И я, забыв переодеться, выхожу в церковном облачении и начинаю исполнять на трубе “Мы желаем счастья вам…”
Контекст: И хотя, как отметил Максим Рассоха, некоторые из них никогда не были ни в Испании, ни в Норвегии, ни в Молдавии, но смогли отра- зить их традиции, национальный дух в своих произведениях; К слову, Максим Рассоха, приветствуя зрителей, отметил, что здесь его корни, а потому считает Любанщину малой родиной
Контекст: Финберга» и его художественный руководитель-главный дирижёр Максим Рассоха; Мстиславчан приветствовал художественный руководитель оркестра и главный дирижёр Максим Рассоха
Контекст: Финберга» и его художественный руководитель и главный дирижер Максим Рассоха
Контекст: К слову, его художественный руководитель и главный дирижер Максим Рассоха вручил молодому дарованию заслуженный диплом
Контекст: Художественный руководитель и глав ный дирижер – Максим Рассоха