Контекст: Мы прадстаўляем экспанаты, многія з якіх былі згублены або адпраўлены за мяжу, але ўсё ж такі вернуты ў Беларусь, — сказаў дырэктар музея Павел Сапоцька; “Мы мяняем фармат, пачынаем працаваць аддалена з музейнай аўдыторыяй і запускаем дыстанцыйны цыкл аповедаў пра асобныя прадметы выставы, — патлумачыў Павел Сапоцька
Контекст: Станіслаў Лабаты, Сяргей САЛАНКЕВІЧ Павел Сапоцька, дырэктар Нацыянальнага гістарычнага музея Рэспублікі Беларусь: – У містычную сілу пятніцы, 13-га не веру
Контекст: “Разам з Уладзімірам Ліхадзедавым мы хутка адкрыем цікавую нестандартную выставу, у якой звернем больш увагі на тэму рэстытуцыі — вяртання і выратавання тых каштоўнасцей, якія некалі былі вывезены з тэрыторыі Беларусі як у гады вайны, так і ў мірны час, — анансаваў дырэктар музея Павел Сапоцька
Контекст: Яго падтрымлівалі дырэктар Нацыянальнага гістарычнага музея Павел Сапоцька, кандыдат гістарычных навук, дацэнт, загадчык кафедры Бду Мікалай Плавінскі, загадчык лабараторыі Бду Віталь Сідаровіч і іншыя навукоўцы
Контекст: Нацыянальны гістарычны музей Беларусі падрыхтуе для ўдзельнікаў II Еўрапейскіх гульняў 2019 года інтэрактыўную выставу, прысвечаную народнай творчасці беларусаў, паведаміў дырэктар музея Павел Сапоцька
Контекст: — У мяне ўзнікла ідэя арганізаваць такі праект падчас гутаркі з педагогамі і навучэнцамі, — расказаў арганізатар выстаўкі дырэктар Нацыянальнага гістарычнага музея Павел Сапоцька; Элемент спаборніцтва, на мой погляд, павінен быць абавязкова, таму што гэта выстаўка не проста творчасці, але і дасягненняў, — падкрэслівае Павел Сапоцька
Контекст: Вёў пасяджэнне дырэктар Беларускага гістарычнага музея Павел Сапоцька