Контекст: Участковый инспектор милиции по Залесскому сельсовету Александр Счастный занял первое место, а его коллега из соседнего Синьковского сельсовета Сергей Струк – второе; Поскольку Залесский сельсовет граничит с Синьковским, то и участковые инспекторы милиции Александр Счастный и Сергей Струк тесно взаимодействуют между собой, помогают друг другу, заменяют один одного во время отпуска; Офицерская Мечта СбыЛАСь Сергей Струк мечтал стать офицером с детства; Когда он ушел на пенсию, Сергею Струку некоторое время пришлось одному обслуживать два сельсовета – Синьковский и Залесский; Сергей Струк родом из деревни Селец Синьковского сельсовета, поэтому уже с первых дней неплохо знал свой административный участок; Полгода назад участковый инспектор Сергей Струк вместе с Залесским участковым Александром Счастным “накрыли” молодечненский бровар в деревне Яневичи; С руководителем хозяйства Сергей Струк объезжает ночью объекты, чтобы предотвратить случаи воровства, посмотреть, в каком состоянии находятся сторожа; Участковые инспекторы милиции Александр Счастный и Сергей Струк
Контекст: Дипломом отмечен капитан Сергей Струк, занявший второе место в областном смотре-конкурсе на звание “Лучший участковый инспектор милиции 2018 года”; Капитану Сергею Струку вручает диплом заместитель начальника Увд Гродненского облисполкома Игорь Генц
Контекст: Честь Сморгонского Ровд в спортив� ной борьбе отстаивали Алексей Воронович (капитан команды), Валерий Ермолов, Денис Маршалак, Артур Трушков, Дмитрий Костечко, Александр Ковзан, Сергей Струк, Сусанна Горяйнова и юный Всеволод Курилович