Контекст: Учились мы там вместе с нынешним директором киностудии Александром Ефремовым и белорусским режиссером Сергеем Сычевым
Контекст: Несколько лет назад имя тренера Сергея Сычёва, который возглавляет отделение Сдюшор в Терешковичах, было занесено на районную Доску почета; Таким же энтузиастом в школьные годы был и ее тренер Сергей Сычёв; Уверен, что качества, воспитанные спортом, пригодятся в жизни каждому из них, — говорит Сергей Сычёв; Тренировку проводит Сергей Сычёв
Контекст: В скором времени мой коллега милиционер-кинолог Сергей Сычев отправится туда для сдачи экзаменов с собакой, которую сам подготовил
Контекст: Первым ее тренером был Леонид Могилевцев, а в более зрелом возрасте занималась и у Сергея Сычева
Контекст: Передавал свой опыт молодежи и Сергей Сычев, который стал инициатором того шикарного турнира
Контекст: – Во время проводимых мероприятий в условиях информационно-психологического давления поставленные задачи выполнены в полном объёме, – отметил заместитель военного комиссара по территориальной обороне (Россонского района) Сергей Сычёв
Контекст: — Моим первым тренером был Сергей Сычёв, а потом меня пригласил в Минск тренер юниорской сборной страны Владимир Последович
Контекст: Сергей СЫчЕВ, учитель истории Утевской СШ: – В мировой истории немало примеров, когда народы разделяли вследствие войн
Контекст: Когда в редакцию «Маяка» обратился житель деревни Терюха Сергей Сычёв с вопросом устройства в населенном пункте автобусной остановки, мы с готовностью взялись за эту тему; Сейчас я вынужден ездить в город с остановки, которая находится на черниговской трассе, — возмущается Сергей Сычев; В середине июля уже этого года представители областной власти очередным письмом информировали Сергея Сычёва о том, что «работы по устройству автобусной остановки в деревне Терюха на автомобильной дороге Н-18355 планируется выполнить во втором полугодии 2022 года»
Контекст: Новополоцка по территориальной обороне Сергей Сычёв