Контекст: Конкурс Прафмайстэрства Павел Трафімаў – сярод лепшых у вобласці Павел Трафімаў, начальнік аддзялення аховы правапарадку і прафілактыкі Шумілінскага Раус, у конкурсе прафесійнага майстэрства «Лепшы настаўнік» сярод міліцыянераў вобласці заняў трэцяе месца; Конкурс Прафмайстэрства Павел Трафімаў – сярод лепшых у вобласці Павел Трафімаў, начальнік аддзялення аховы правапарадку і прафілактыкі Шумілінскага Раус, у конкурсе прафесійнага майстэрства «Лепшы настаўнік» сярод міліцыянераў вобласці заняў трэцяе месца
Контекст: Згодна са змяненнем у заканадаўстве прывозіць з іншых краін дроны, захоўваць і выкарыстоўваць беспілотнікі могуць толькі арганізацыі і індывідуальныя прадпрымальнікі ў рамках сваёй прафесійнай дзейнасці і з захаваннем патрабаванняў, прадугледжаных Указам, патлумачыў начальнік аддзялення аховы правапарадку і прафілактыкі Раус Павел Трафімаў
Контекст: Як гэта зрабіць, расказаў начальнік аддзялення па ахове грамадскага правапарадку і прафілактыкі Раус Павел Трафімаў
Контекст: «Падчас акцыі праведзены пазапланавыя пасяджэнні грамадскіх пунктаў аховы парадку ва ўсіх сельвыканкамах, 8 прафілактычных рэйдаў, у якіх наведалі 79 сем’яў, – расказвае Павел Трафімаў
Контекст: «Кожны тыдзень наведваем сельгаспрадпрыемствы, – расказаў начальнік аддзялення аховы правапарадку і прафілактыкі Раус Павел Трафімаў
Контекст: Пераможцы Криминформ Сокрытие Доходов Два гады таму Павел Трафі� маў у складзе каманды Віцебшчыны абараняў го� нар вобласці; — Агляд�конкурс участковых інспектараў праходзіў у Брэсце на працягу трох дзён, — расказвае Павел Трафімаў; В рамках общереспубли� канского проекта «Роднае — на� роднае» им повязали красно�зеле� ные ленты в цветах Государствен� Павел Трафімаў стаў першым у рэспубліцы
Контекст: – Дырэктар домаінтэрната Павел Трафімавіч Марчанка, даведаўшыся пра наш намер, прапанаваў машыну, і мы паехалі ў Лядскі сельвыканкам зарэгістраваць шлюб
Контекст: З першых дзён Павел Трафімаў актыўна ўключыўся ў работу; Павел Трафімаў упэўнены, што яго асноўныя перамогі яшчэ наперадзе
Контекст: Павел Трафімавіч выцірае хусцінкай няпрошаныя мужчынскія слёзы; Упаў, неяк галаву схаваў у зямлю, а потым зноў ускочыў бегчы, бягу, рукі целяпаюцца нерухомыя… – усхвалявана расказвае Павел Трафімавіч і на колькі хвілін замаўкае; Павел Трафімавіч з асаблівай удзячнасцю ўспамінае свайго камандзіра, старшага лейтэнанта Будзінава; Дарэчы, яго паранілі ў той жа дзень, як і мяне, – успамінае Павел Трафімавіч; Напрыканцы нашай сустрэчы Павел Трафімавіч пажадаў моладзі не бачыць ніколі вайны