Контекст: Поддержал начинание самодеятельных мелиораторов, побывав на месте прокладки канала, председатель Цик Бсср Александр Червяков
Контекст: Детальный план реализации документа, а также перспективы сотрудничества по различным направлениям деятельности обсудили губернатор Иван Крупко и Чрезвычайный и Полномочный Посол Беларуси в Кнр Александр Червяков во время встречи в городе Ланфан
Контекст: Н а ц е р е м о н и и п р и сутствовали председатель облисполкома Иван Крупко, Чрезвычайный и П о л н о м о ч н ы й П о с о л Беларуси в Китае Александр Червяков
Контекст: Детальный план реализации документа, а также перспективы сотрудничества по различным направлениям деятельности обсудили губернатор Иван Крупко и Чрезвычайный и Полномочный Посол Беларуси в Кнр Александр Червяков во время встречи в городе Ланфан
Контекст: Естественно, продукция должна приходить на китайский рынок очень высокого качества по приемлемой цене», – поделился в интервью Онт Чрезвычайный и Полномочный Посол Беларуси в Китае Александр Червяков
Контекст: С учетом того, что белорусскую делегацию сопровождал лично Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Кнр Александр Червяков, состоялся ряд дополнительных встреч с правительством провинции, где мной были внесены конкретные предложения по дальнейшему сотрудничеству
Контекст: Посол Беларуси в Китае Александр Червяков рассказал, что Беларусь по итогам прошлого года была первой по поставкам калийных удобрений в Китае, пятой – по поставкам куриного мяса
Контекст: Любопытно, что в эпизоде под названием «В ревкоме» в кадре появились настоящие ру ководители Бсср, а именно Вильгельм Кнорин, Иосиф Адамович и Александр Червяков
Контекст: В переговорах принял участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Китайской Народной Республике Александр Червяков
Контекст: №14 Литературная Страница Александр Червяков Эх, береза стройная Летит птица вольная, В облака стремится