Контекст: Роман Чудаков, начальник отдела прокуратуры области по надзору за исполнением законодательства Уск Республики Беларусь по Витебской области
Контекст: Это ока� Так случилось, что начальник отдела по надзору за исполнением законодательства управлением Следственного комитета (УСК) Республики Беларусь по Витебской области старший советник юстиции Роман Чудаков юристом стал по совету дедушки, и жалеть об этом ему не пришлось; Затем Романа Чудакова пригласили на работу в прокуратуру области на должность прокурора от� ØÒÐÈÕÈ Ê ÏÎÐÒÐÅÒÓ залась девочка, которой едва ис� полнилось 18 лет
Контекст: Однако экспертиза не нашла в курительной смеси наркотических либо психотропных веществ, - рассказал начальник отдела прокуратуры области по надзору за исполнением законодательства управлением Следственного комитета по Витебской области Роман Чудаков; Погибший мужчина был художником, и по одной из выдвинутых обвиняемыми версий, биту с собой они принесли потому, что хотели заказать ее роспись, рассказал Роман Чудаков
Контекст: Роман Чудаков, начальник отдела прокуратуры области по надзору за исполнением законодательства Уск Республики Беларусь по Витебской области
Контекст: Роман Чудаков, начальник отдела прокуратуры области по надзору за исполнением законодательства Уск Республики Беларусь
Контекст: Как сообщил начальник отдела областной прокуратуры по надзору за расследованием уголовных дел управлением Следственного комитета Республики Беларусь по Витебской области Роман Чудаков, указанному гражданину предъявлено обвинение в убийстве из корыстных побуждений (пункт 12 части 2 статьи 139 Уголовного кодекса Республики Беларусь), разбое (часть 3 статьи 207 Уголовного кодекса Республики Беларусь), угоне транспортного средства (часть 1 статьи 214 Уголовного кодекса Республики Беларусь) и незаконном изготовлении охотничьего гладкоствольного огнестрельного оружия (часть 2 статьи 295 Уголовного кодекса Республики Беларусь)