Контекст: Антикризисный управляющий Елена Булатовская вручила лучшим работникам коллектива Почетные грамоты, а ветерану предприятия Галине Шевцовой — Благодарственное письмо
Контекст: Быховчанка Людмила Терешонок пришла на турнир поддержать моральный дух своих «супербабушек» Ларисы Романенко и Галины Шевцовой; «Ура! Я проиграла!» — неожиданно воскликнула Галина Шевцова, председатель ветеранской организации Косз
Контекст: Для быховчанки Галины Шевцовой понятия «дружба» и «единство» — синонимы
Контекст: Почетными грамотами райсовета ветеранов за многолетнюю активную работу награждены председатели первичных ветеранских организаций Тамара Зенькова (Быховское Осп Могилевского райпо), Надежда Жарикова (Быховская ЦРБ), Галина Шевцова (ОАО «Быховский КОСЗ»), Вера Ивашкова (Смолицкий сельсовет), Лилия Минчукова (Новобыховский сельсовет) и Валентина Коваль (член президиума райсовета ветеранов)Председатель первичной ветеранской организации Оао «Быховский КОСЗ» Галина Шевцова с сожалением констатировала: по объективным причинам с каждым годом ветеранов становится все меньше, и сегодня их, бывших тружеников предприятия, всего 147 человек
Контекст: Юлия Сергеевна в свою очередь поздравила всех членов организации с праздником и вручила ценный подарок своей предшественнице Галине Прокоповне Шевцовой, которая долгие годы возглавляла чечерский женсовет
Контекст: 26 лет управляющей банком была Галина Прокоповна Шевцова
Контекст: Ими стали Михаил Козлов, председатель районного совета ветеранов, и Галина Шевцова, председатель первичной организации ветеранов Оао «Быховский консервно-овощесушильный завод»
Контекст: Льется песня, льются вина, и стучат, стучат копыта в такт, год Быка мы все встречаем и гуляем только так! Коллективу Мп — с наступающим Новым годом, крепкого здоровья, творческого вдохновения, свежих идей! Галина Шевцова