Контекст: Одним из организаторов выставки является заместитель председателя Центрального правления Белорусского общества глухих Татьяна Шейман
Контекст: Искусство полноценной жизни Инклюзивный проект белорусских художников с ограниченными возможностями слуха «В искусстве – жизнь!» стартовал 1 декабря Могилеве Одним из организаторов выставки является заместитель председателя Центрального правления Белорусского общества глухих Татьяна Шейман
Контекст: Олег Шепель, председатель Центрального правления Оо «Белорусское товарищество инвалидов по зрению» Татьяна Шейман, заместитель председателя Центрального правления Оо «Белорусское общество глухих» В Беларуси насчитывается около 10 тысяч инвалидов по слуху
Контекст: Заместитель председателя Белорусского общества глухих Татьяна Шейман отметила, что белорусский жестовый язык отличается как от американского, итальянского, так и даже от русского жестового языка; Государство оказало нам содействие, а мы, люди с нарушением слуха, почувствовали, что нас услышали, – сказала Татьяна Шейман
Контекст: Заместитель председателя Центрального правления Оо «Белорусское общество глухих» Татьяна Шейман отметила важность подобных мероприятий для инвалидов с нарушением слуха: – Такой фестиваль действительно важен для этих людей, потому что именно здесь они могут проявить себя в разных областях и жанрах
Контекст: Заместитель председателя общественного объединения «Белорусское общество глухих» Татьяна Шейман дополнила: – Борисов очень сильная территориальная единица, относится к городам с численностью населения 80 тыс
Контекст: Первой среди представителей общественных объединений взяла слово заместитель председателя Белорусского общества глухих Татьяна Шейман; Среди тем, которые Татьяна Шейман поднимала на встрече – создание учебно-методических комплексов и внесение изменений в название учебных программ по изучению белорусского жестового языка
Контекст: Татьяна Михайловна Шейман, заместитель председателя Центрального правления Оо «Белорусское общество глухих»: – Всемирная федерация глухих прислала нам письмо с обращением к странам всего мира присоединиться к сегодняшнему флешмобу
Контекст: Когда уже под конец на это тратилось 30-40 минут, мы аплодировали друг другу! Татьяна Шейман, заместитель председателя Центрального правления Белорусского общества глухих считает, что проект «Ожившие картины» сможет популяризировать изобразительное искусство среди людей с нарушениями слуха: – Думаю, теперь ребята чаще будут посещать Нхм, потому что здесь специально для них создана экскурсия в видеоформате; Особенно сейчас, когда молодежь не любит читать, такой формат сильнее воздействует, привлекает, – считает Татьяна Шейман
Контекст: «Вместе!» поговорила с заместителем председателя Центрального правления Татьяной Шейман и начальником отдела организационно-массовой работы и реабилитации Александром Климовичем об «омоложении» коллектива, переводчиках жестового языка и собственном театре; Александра Камко Фото автора Катастрофически не хватает переводчиков? Татьяна Шейман занимает должность заместителя председателя с августа 2021 года, поэтому не спешит говорить о переменах, что пришли вслед за новым правлением; Татьяна Шейман не скрывает: проблем у людей с нарушениями слуха немало; Хорошо, если из группы, где обучаются 30 человек, двое или трое захотят в дальнейшем идти по пути перевода жестового языка, – говорит Татьяна Шейман; Белорусское общество инвалидов имеет девять предприятий, которыми мы очень дорожим — финансируемся только за счет их работы, – рассказывает Татьяна Шейман; Кроме того, оказывает помощь не только в трудоустройстве, но и в учебе – Татьяна Шейман рассказывает, что предприятиям БелОГ нужны квалифицированные кадры; Поэтому просят встреч и мероприятий хотя бы раз в неделю, – продолжает Татьяна Шейман; И Татьяна Шейман, и Александр Климович уверены: творческая реабилитация важна для морального удовлетворения людей с инвалидностью, для демонстрации своих возможностей