Контекст: Майор милиции в отставке Юрий Камеристый и прапорщик милиции в отставке Павел Эльяшевич были награждены нагрудным знаком «За заслугі ў пераадоленні наступстваў катастрофы на Чарнобыльскай АЭС»
Контекст: Экспозиция, созданная руками руководителей музея Павла Эльяшевича и Ирины Бушик, включает в себя материалы о Советской Армии и Вооруженных Силах Республики Беларусь
Контекст: Руководитель музея Павел Павлович Эльяшевич и его заместитель Ирина Анатольевна Бушик постоянно в поиске новых нестандартных форм работы
Контекст: В своей работе «Солдат, учитель, руководитель…» Евгений под руководством Павла Павловича Эльяшевича и Татьяны Владимировны Сноп изучил боевой и трудовой путь педагога средней школы № 1 ее директора, ветерана Великой Отечественной войны Тимофея Андреевича Гриченка
Контекст: По итогам оценки конкурсных материалов в номинации «Лучший музей военно-исторического профиля» таковым признан музей боевой славы гимназии № 1 Его руководитель Павел Павлович Эльяшевич награжден дипломом I степени Министерства образования Республики Беларусь
Контекст: Павел ЭльяшЕВиЧ, руководитель музея боевой славы Гуо «Гимназия № 1 г
Контекст: Блестящим результатом ребята обязаны не только своему труду, но и учителям истории и обществоведения Татьяне Владимировне Сноп, Павлу Павловичу Эльяшевичу, Ирине Богдановне Клак, Янине Леонидовне Бандык
Контекст: Учитель истории и руководитель музея Павел Павлович Эльяшевич знакомил учащихся с освеще нием истории Афганской во йны в кинематографии, лите ратуре, искусстве в целом
Контекст: Она же вместе со своими коллегами-историками Яниной Леонидовной Бандык, Татьяной Владимировной Сноп и Павлом Павловичем Эльяшевичем привезли дипломы призеров XI международной научно-практической конференции «Великая Отечественная война 1941— 1945 годов в исторической памяти народа»; И главная заслуга в этом, уверен Николай , учителя истории Павла Павловича Эльяшевича и филолога Ирины Анатольевны Бушик
Контекст: Павел ЭЛЬЯШЕвИЧ, Ирина Бушик, руководители музейной комнаты