Контекст: — Подобные камеры и другое охранное оборудование, — дополняет заместитель начальника отдела по воспитательной работе и кадрам подполковник милиции Юрий Аглушевич, — многие продвинутые витебчане привозят для личных нужд даже из-за границы
Контекст: Дмитрий и Юлия очень благодар� ны ветерану�десантнику 350�го па� рашютно�десантного полка 103�й гвардейской дивизии полковнику запаса Николаю Турчаку и директо� ру Витебского городского музея во� инов�интернационалистов Ольге Александровой, с легкой руки кото� рых им и довелось участвовать во многих конкурсах, а также начальни� ку Первомайского отдела охраны Андрею Щеглову и заместителю Юрию Аглушевичу за понимание и поддержку, ведь без них не было бы конкурсов и побед и никто не услы� шал бы, как замечательно поют та� лантливые Дмитрий и Юля — семья Латкович! Светлана Широкова
Контекст: Юрий Аглушевич, заместитель начальника Первомайского отдела подполковник милиции
Контекст: Благодаря экскурсии и рассказу заместителя начальника отдела подполковника милиции Юрия Аглушевича, учащиеся смогли очень подробно узнать о тонкостях нелегкой службы сотрудников охраны
Контекст: Остановившись на перекрестке улиц Воинов�интер� националистов и Чкалова, Юрий Аглушевич заметил в окне одной из квартир дым, сквозь который уже про� рывались языки пламени
Контекст: В гости к детям с подарками приехали майор милиции Юрий Аглушевич и лейтенант Александр Кулешов
Контекст: За достижение высоких результатов в службе и образцовое исполнение обязанностей прапорщик милиции Латкович награжден нагрудным знаком Департамента охраны Мвд Республики Беларусь «За адзнаку», у него много почетных грамот, благодарностей… А еще Латкович пишет и исполняет песни, — так охарактеризовал Дмитрия начальник отдела профессиональной подготовки отдела охраны Первомайского района майор милиции Юрий Аглушевич и посоветовал с ним встретиться