Контекст: Адказваючы на пытанне пра мары, Таццяна Мікалаеўна працытавала верш Эдуарда Асадава “Аптэка шчасця”: “Исчезли все болезни человека, а значит, и лекарства ни к чему! А для духовных радостей ему Открыт особый магазин-аптека
Контекст: Натхнёна прагучалі ў старадаўнім парку вершаваныя, а таксама празаічныя творы Ніла Гілевіча, Сяргея Грахоўскага, Наталлі Батраковай, Эдуарда Асадава, Якуба Коласа
Контекст: каб убачыць душу, – цудоўны выраз з вершаў Эдуарда Асадава ў значнай ступені характарызуе важнасць і глыбіню тэатральнай дзеі ўвогуле і – што асабліва прыемна – тых тэатральных пастановак, якія дэманстраваліся ў мінулыя выхадныя дні ва ўстановах культуры Івацэвіччыны, дзе прахо- дзіў абласны фестываль аматар- скага тэатральнага мастацтва "Тэатральнае Палессе"
Контекст: Жанчына хутка абслугоўвала наведвальнікаў, а калі іх не было, садзілася за камп’ютар – рыхтавала прэзентацыю да чарговага пасяджэння клуба «Сустрэча», якое будзе прысвечана паэту Эдуарду Асадаву
Контекст: Дазволіла сабе перафразіраваць вядомыя радкі пра шчасце паэта Эдуарда Асадава, таму што ўрач, пра якога я сабралася пісаць, мае са� мае непасрэднае дачыненне да душы чалавечай
Контекст: У прыватнасці, выстава “Радкі аб мужнасці і любові” прысвечана 90-годдзю з дня нараджэння Эдуарда Асадава; “Рускі тата Віні-Пуха” – 95-годдзю з дня нараджэння Барыса Захадэра; выстава адной кнігі – 185-годдзю з дня нараджэння Льва Талстога
Контекст: «Лунный шар под звёздным абажуром освещал уснувший городок…» — цытата з верша Эдуарда Асадава сама па сабе ўсплыла ў яго памяці… Д з в е р ы к а ф э р а с ч ы н і л і с я , в ы п у с к а ю ч ы в о н к і вясёлую кампанію, а разам з ёй духмяны пах смачных страў і гукі прыемнай музыкі