Контекст: Акценты Заместитель начальника главного управления здравоохранения Михаил Гридюшко, обращаясь к присутствующим, отметил, что в стране в системе здравоохранения разработаны и утверждены социальные стандарты, которые внедрены по всей республике и едины для всех; Во время проведения встречи заместитель начальника главного управления здравоохранения облисполкома Михаил Гридюшко отметил, что оснащение Октябрьской больницы позволяет оказывать достаточно качественную первичную помощь: имеются в наличии три УЗИ-аппарата, четыре рентгенустановки, физиотерапевтический кабинет, клинико-диагностическая лаборатория с необходимым оборудованием и другое; После встречи с жителями района заместитель начальника главного управления здравоохранения облисполкома Михаил Гридюшко встретился с молодыми специалистами, прибывшими по распределению в Октябрьский район
Контекст: После такой неприятной конфликтной ситуации, которая у меня случилась с работниками Рогачевского роддома, пришлось обратиться к заместителю начальника Главного управления здравоохранения облисполкома Михаилу Антоновичу Гридюшко и главному специалисту отдела по акушерству и гинекологии Ирине Анатольевне Бурлаковой
Контекст: Актив поликлиники во главе с главным врачом Михаилом Антоновичем Гридюшко и председателем профкома Светланой Владимировной Добровольской красиво организовали для коллектива этот праздник
Контекст: r ) p e d h Š e k h : Гомельский городской исполнительный комитет и городской Совет депутатов Ãëàâíûé ðåäàêòîð Îëüãà Àíàòîëüåâíà ÑÅËÅÇͨÂÀ Òåððèòîðèÿ ðàñïðîñòðàíåíèÿ ãàçåòû: Ãîìåëüñêàÿ îáëàñòü Коллектив филиала № 6 Г Уз «Гомельская центральная городская поликлиника» выражает соболезнования заведующему филиалом Михаилу Антоновичу Гридюшко в связи со смертью отца
Контекст: Как подчеркнул заместитель заведующего филиалом № 2 Гцгп Михаил Гридюшко, выбирается врач с определенным стажем работы, категорией, который пользуется популярностью у пациентов