Контекст: Руководство и личный состав Департамента финансов и тыла Мвд глубоко скорбят по поводу смерти бывшего заместителя начальника Западного окружного управления материально-технического и военного снабжения Мвд Ссср полковника милиции в отставке Казачёнка Николая Даниловича и выражают соболезнование его родным и близким
Контекст: – За последние годы наше градообразущее предприятие очень изменилось, – подчеркнул Николай Данилович
Контекст: «Наш самый лучший капитан», – так характеризуют Николая Даниловича вилейские ветераны, которым выпало защищать честь района на областном уровне
Контекст: Николай Данилович поскромничал рассказать о своих трудовых достижениях; И в преддверии профессионального праздника наш корреспондент побеседовала с Николаем Даниловичем о статистическом деле района
Контекст: Указом Президиума Верховного Совета Ссср от 16 октября 1943 года «за успешное форсирование реки Днепр севернее Киева, прочное закрепление плацдарма на западном берегу реки Днепр и проявленные при этом отвагу и геройство» старшему сержанту Николаю Даниловичу Грищенко посмертно присвоено звание Героя Советского Союза
Контекст: Указом Президиума Верховного Совета Ссср от 16 октября 1943 года за мужество и героизм, проявленные при форсировании Днепра и удержании плацдарма на его правом берегу старшему сержанту Николаю Даниловичу Грищенко посмертно присвоено звание Героя Советского Союза
Контекст: Гомельчанин Николай Данилович поинтересовался принципом ценообразования на лекарства и продукты
Контекст: Николай Данилович РАИНЧИК: – Наступает Первомай – главный профсоюзный праздник года с богатой многолетней историей
Контекст: Кто не ждет подарков? Их ждут и любят все! И сегодня вместо Деда Мороза и Снегурочки в семью �ожечников заглянули Николай Данилович и �лена Олеговна