Контекст: На следующей неделе планируем асфальтировать улицу Пролетарскую, – рассказал начальник участка отопительных котельных и тепловых сетей Руп Жкх Александр Елисеев
Контекст: Письма читала Александра ЕлисееваОни даже не представляют, откуда взялся бело-красно-белый символ, который с таким упоением носят в руках! Что говорят люди Александра Елисеева
Контекст: В стремлении выделиться они пренебрегают главными человеческими ценностями Александра Елисеева
Контекст: Вотчина, за которой следит зоркий глаз Александра Елисеева, – это 16 котельных и 6 бань; Инженерную конструкцию, по которой в наши дома идут тепло и горячая вода, Александр Елисеев знает, как свои пять пальцев
Контекст: Участок отопительных котельных и тепловых сетей, численность работников которого составляет 114 человек, возглавляет Александр Елисеев
Контекст: Участники семинара ознакомились с тем, как ведется подготовка теплового хозяйства Свислочского Руп Жкх к отопительному сезону, посетив ряд объектов: котельную в тепловой узел жилого дома по улице Кирова, 9, в а также котельную и теплоустановки очистных сооружений С рабочими моментами подготовки теплоиспользующих установок и теплоисточников к работе в осенне-зимний период участников семинара познакомили начальник участка отопительных котельных Свислочского Руп Жкх Александр Елисеев и начальник Жрэу Владимир Демьянчик
Контекст: � Справка ВМ Проект реконструкции подготовлен специалистами Уп «Минскпроект» (главный архитектор Александр Елисеев), генподрядчик — Оао «Стройтрест № 1»
Контекст: К знаменательной дате командир 483‑го отдельного батальона охраны и обслуживания подполковник Алек‑ сандр Курочкин, который руководит коллективом части с 2014 года, отме‑ тил лучших: майора Екатерину Жов‑ нер, капитанов Андрея Шульгу и Ни‑ колая Кушнера, старшего лейтенанта юстиции Максима Зеленя, прапорщи‑ ка Юлию Залуцкую, старшего сержан‑ та контрактной службы Александра Елисеева