Контекст: Намеснік старшыні раённага выканаўчага камітэта, дэпутат раённага Савета дэпутатаў, старшыня раённай арганізацыі грамадскага аб'яднання «Белая Русь» Юрый Васілеўскі і начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Вера Жук разам са старшынёй раённага камітэта прафсаюза работнікаў аграпрамысловага комплексу Аляксандрам Гернатам наведалі на даму жыхара гарадскога пасёлка, кавалера ордэна Працоўнай Славы Канстанціна Дабравольскага (на здымку)
Контекст: Бурные аплодисменты звучали в адрес Жук Веры Павловны, которая в тот день отмечала день рождения
Контекст: Отдавали знания детям профессионалы своего дела, ветераны педагогического труда Галина Борисовна Михедова, Вера Павловна Жук, Людмила Ивановна Гормаш, Людмила Анатольевна Журова и многие другие педагоги
Контекст: Начальник управления по труду, занятости и социальной защите райисполкома Вера Жук рассказала, что среднемесячный размер назначенных трудовых пенсий по району в ноябре 2023 года составляет 652,76 рубля (по области — 693,73 руб
Контекст: К нам вышла шеф-повар, Как кормят в Плещеницкой столовой она же заведующая столовой Вера Жук; – Меню мы формируем на 2 дня, – пояснила Вера Жук; Заведующая столовой Вера Жук готовит горячие блюда и мясные полуфабрикаты
Контекст: Вообще, без преувеличения, можно утверждать: день Веры Жук, для которой Жлобинщина стала второй малой родиной (к слову, родилась она в деревне Тропино, что на Витебщине), р а с п и с а н буквально по минутам; К слову, возможность познакомиться с этим лучезарным человеком – активисткой, жизнелюбом, ветераном труда Верой Жук – журналистам районки предоставило отделение дневного пребывания для граждан пожилого возраста и дополнительных видов социальной поддержки населения Тцсон
Контекст: Хочется сказать большое спасибо за это опытным членам команды и ребятам, которые сделали первые шаги в новом для них деле – Жене Самохвалову, Кире Шейко, Вере Жук из третьей школы, Вадиму Брую из Сш №2 и моему однокласснику из гимназии Алексею Буйко
Контекст: А вот, кстати, и они – кружат в танце… – Тамара Григорьевна сейчас руководит нашим объединением, насчитывающим более 50 человек, – поясняет нам Вера Жук
Контекст: Падчас чарговага пасяджэння Шаркаўшчынскага раённага выканаўчага камітэта кіраўнік раёна Дзмітрый Ламака ва ўрачыстай атмасферы ўручыў Ганаровую грамату райвыканкама за шматгадовую добрасумленную працу ў органах дзяржаўнага кіравання, значны асабісты ўклад у рэалізацыю дзяржаўнай палітыкі па сацыяльнай абароне насельніцтва Шаркаўшчынскага раёна і актыўную жыццёвую пазіцыю начальніку ўпраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Веры Жук; Начальнік упраўлення па працы, занятасці і сацыяльнай абароне райвыканкама Вера Жук паведаміла пра выкананне рашэння Віцебскага аблвыканкама ад 31 кастрычніка 2022 года № 589 «Аб дадатковых мерах па кадравым забеспячэнні дзяржаўных арганізацый»— Сегодня на ярмарке вакансий учащиеся могут пройти тестирование «Шаг в профессию», которое было разработано Министерством труда и социальной защиты, — отметила начальник управления по труду, занятости и социальной защите райисполкома Вера Жук
Контекст: Кому и для чего она выдается, рассказывает начальник управления по труду, занятости и социальной защите населения Шарковщинского райисполкома Вера Жук: — Некоторые семьи в современных условиях не всегда самостоятельно способны выйти из сложных жизненных ситуаций — они нуждаются в помощи со стороныНекоторые шарковчане получили материальную помощь на карточку, некоторым отнесли почтальоны, — отметила начальник управления по труду, занятости и социальной защите райисполкома Вера Жук