Контекст: В бригаде Ирины Васильевны пять человек: сама бригадир, Елена Гончар, Светлана Ермакович, Анастасия Карпович, Александр Захарчук; В таком составе бригада сформировалась не так давно, особенно довольны женщины Александром Захарчуком, он легко влился в коллектив, и трудовой потенциал бригады еще более увеличился
Контекст: Свое веское мнение высказал главный архитектор института «Гродногражданпроект» Александр Захарчук, который разрабатывал проект реконструкции парковой зоны у Кургана Бессмертия к республиканским «Дажынкам»
Контекст: Главный архитектор «Гродногражданпроекта» Александр Захарчук рассказал в подробностях, какой планируется сделать площадь; Размеры Площадка, отведенная под этот объект, по словам Александра Захарчука, станет больше, когда будет снесена частная постройка; Вид Как отметил Александр Захарчук, для того чтобы закрыть вид на частную застройку, на площади будут устанавливаться деревянные заборы; Таким образом, место для транспорта будет увеличено почти в два раза, уточнил Александр Захарчук; По цене она дешевле и не скользкая, отметил Александр Захарчук; Насаждения Все деревья на новой площади, по словам Александра Захарчука, будут сохранены и пересажены; Крыльцо будет расширено и комфортный вход в здание будет обеспечен даже физически слабым людям, сказал Александр Захарчук; Чаша фонтана, как поведал Александр Захарчук, будет обложена новыми материалами; Как отметил Александр Захарчук, есть хорошая идея сделать в парке зимой каток
Контекст: Вот уже четыре года украшает благоустроенную набережную фонтан, или водопад, как предпочитал называть его автор проекта Александр Захарчук из института «Гродногражданпроект»
Контекст: По словам автора проекта Александра Захарчука, было учтено, что в мотеле должно хватить мест туристам с одного автобуса
Контекст: Главный архитектор проектов Александр Захарчук предложил четырех- и двухуровневые паркинги соответственно на размещение 640 и 380 автомобилей
Контекст: По словам главного архитектора проектов Александра Захарчука, открывается хорошая перспектива выполнить в сквере и другие транзитные связи, в том числе на другой берег