Контекст: «Гуси-лебеди» — это режиссерский дебют актера театра кукол Виталия Игнатенко, поступившего на курсы повышения квалификации режиссера театра кукол при Санкт-Петербургской академии театрального искусства (бывший ЛГИТМиК); — Для меня детский спектакль — это в первую очередь осторожность! Экспериментировать можно, ошибаться нельзя! — говорит Виталий Игнатенко
Контекст: Виталий Игнатенко, член Совета Федерации Рф, председатель коллегии Итар - Тасс, работал в «КП»: - Для меня это просто личная утрата
Контекст: Президент Всемирной ассоциации русской прессы (Варп) Виталий Игнатенко в преддверии открытия пленарного заседания отметил, что широкая география стран, представленных на XV Всемирном конгрессе русской прессы, говорит об уважении к Беларуси; Говоря о значимости самого конгресса, Виталий Игнатенко подчеркнул, что это одна из весомых форм поддержки русского языка за рубежом
Контекст: Глубоко символично, что в этом году Всемирная ассоциация русской прессы проводит форум в Беларуси, в прослав� ленных городах Минск и Брест, говори� лось в приветствии, которое зачитал пре� зидент Всемирной ассоциации русской прессы Виталий Игнатенко
Контекст: Виталий Игнатенко, глава Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП), председатель коллегии ИТАР-ТАСС: «Самое приятное место для очередного конгресса возглавляемая им организация берегла до того момента, когда основательно окрепнет»
Контекст: Президент Всемирной ассоциации русской прессы Виталий Игнатенко в преддверии открытия пленарного заседания отметил, что широкая география стран, представленных на XV Всемирном конгрессе русской прессы, говорит об уважении к Беларуси
Контекст: — Мы проводим обучение молодых журналистов в Москве, они приезжают к нам ежегодно со всех стран, — отметил, общаясь с журналистами, президент Всемирной ассоциации русской прессы Виталий Игнатенко
Контекст: Родились историк Всеволод Игнатовский (1881), писатель Вениамин Каверин (1902), генеральный директор ИТАР-ТАСС Виталий Игнатенко (1941), теннисистка Мария Шарапова (1987)