Контекст: Будзьце ўважлівымі і выконвайце правілы! Ганна Ляшкова, інспектар сектара прапаганды Ранс
Контекст: Не кладзіце запалкі, іншыя небяспечныя прадметы і рэчывы ў даступныя для дзяцей месцы, не дазваляйце малым самастойна карыстацца газам, распальваць печку! Ганна Ляшкова, інспектар сектара прапаганды і ўзаемадзеяння з грамадскасцю Ранс
Контекст: А ці многа беларусаў слухала песні нашых хлопцаў? Ганна Ляшкова, інспектар сектара прапаганды Ушацкага Ранс, мнагадзетная мама: – Культ паўнацэннай сям’і з двума і больш дзецьмі павінен стаць стылем жыцця беларусаў
Контекст: Не ігнаруйце правілы пажарнай бяспекі пры эксплуатацыі ацяпляльных і электрапрыбораў! Ганна Ляшкова, інспектар сектара прапаганды і ўзаемадзеяння з грамадскасцю Ушацкага Ранс
Контекст: Івацэвічы філіяла акцыянернага таварыства “Белаграпрамбанк” Валянціна Падгорная і дырэктар цэнтра банкаўскіх паслуг №111 філіяла 802 акцыянернага таварыства “ААБ Беларусбанк” Ганна Ляшкова
Контекст: Івацэвічы Аат “Белаграпрамбанк” Валянціна Падгорная, дырэктар Цбп №111 філіяла 802 Аат “Ашчадны банк “Беларусбанк” Ганна Ляшкова
Контекст: На гэта звяртае ўвагу дырэктар цэнтра Ганна Ляшкова: – Ёсць 23 асобныя паказчыкі – прыцягненне ўкладаў, выдача крэдытаў на аднаго работніка ўстановы, рэнтабельнасць, адсутнасць пратэрмінаванай запазычанасці, кожны з якіх важны, прыярытэтны… На такім важным паказчыку, як адсутнасць пратэрмінаванай запазычанасці, хачу спыніцца асобна: мы – адзінае падраздзяленне “Беларусбанка” ў краіне, якое не мае пратэрмінаванай запазычанасці па выдачы крэдытаў фізічным і юрыдычным асобам; Ганаровай граматай за добрасумленную працу і асабісты ўклад узнагароджаны таксама Ганна Ляшкова, дырэктар Цбп №111, і Людміла Умеранкова, намеснік начальніка аддзялення карпаратыўнага бізнесу; Ганна Ляшкова асабліва адзначыла: дадзены поспех створаны ўсімі работнікамі цэнтра – ад намесніка дырэктара да прыбіральшчыц; Дыпломы і Кубак пераможцы атрымала дырэктар Цбп №111 Ганна Ляшкова