Контекст: Победительницей и обладательницей заветной короны стала участница под номером 13 Маргарита Мартынова, студентка филологического факультета ГрГУ имени Янки Купалы
Контекст: Большинство из них были танцевальными и (что, в общем-то, неудивительно) посвящались любви: нежной и робкой – у Владислава Легкого и Маргариты Мартыновой, страстной – у Владислава Белявского и Вероники Железной, вечной – у Олега Головача и Александры Ашановой; «Два!», «Семь!», «Пять!» – прозвучали буквально все варианты, ну а счастливой оказалась цифра девять: именно под ней вышли на сцену первокурсник факультета искусств и дизайна Глеб Храповицкий и третьекурсница филологического факультета Маргарита Мартынова
Контекст: Обладательнице титула «Мисс университет-2016» Маргарите Мартыновой надели диадему, сделанную специально для конкурса; Победу одержали студентка третьего курса филологического факультета Маргарита Мартынова и студент первого курса факультета искусств и дизайна Глеб Храповицкий
Контекст: Идея провести презентацию старинного обряда, а заодно показать иностранным и белорусским гостям красоту родной земли принадлежала супруге министра иностранных дел Рб Маргарите Мартыновой
Контекст: А тем временем под Минском, в одной из усадеб, тоже праздновали Ивана Купалу — супруга министра иностранных дел Беларуси Маргарита Мартынова познакомила жен глав дипломатических представительств и представительств международных организаций с традициями празднования белорусского Купалья; Приветствуя гостей, Маргарита Мартынова выразила уверенность, что они смогут много узнать об истории и культуре Беларуси, «и это поможет всегда с теплотой и любовью вспоминать нашу страну»; Маргарита Мартынова отметила, что такие встречи способствуют укреплению культурных связей между государствами