Контекст: Шмырёва, полевой китель почетного гражданина Бешенковичей генерал-лейтената Михаила Макарычева и парадный китель уроженца Лиозненского района дипломата Виталия Смирнова из местных музеев
Контекст: Старшыня яго савета, як піша аўтар, "повязала голову Виталия Смирнова разноцветной лентой; В данном случае лента означала посвящение Виталия Смирнова в почетные индейцы"
Контекст: Заместитель Министра жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь Виталий Смирнов подчеркнул, что особое внимание следует уделять созданию региональных объектов по обращению с отходами, которые станут основой для промышленного использования сырья
Контекст: Состоялась встреча с представителями Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь во главе с заместителем Министра Виталием Смирновым и руководителями Белорусского профсоюза работников местной-промышленности и коммунально-бытовых предприятий
Контекст: Александр Рыпин ский, Марк Шагал, Пётр Альсмик Виталий Смирнов… Важны имена в большой истории мое страны и моей маленькой роди ны
Контекст: В конференции приняли участие заместитель Министра Жкх Республики Беларусь Виталий Смирнов, заместитель Министра строительства и Жкх Российской Федерации Максим Егоров, представители Мжкх Республики Беларусь, Минстроя Российской Федерации, «Жилкома», «Белжилпроекта», «Белводоканала» Все мы любим комфортПосле проЗаместитель Министра Жкх Республики Беларусь Виталий Смирнов
Контекст: На фото (слева направо): директор государственного научного учреждения «Институт жилищно-коммунального хозяйства Национальной академии наук Беларуси» Вадим Китиков, Министр энергетики и жилищно-коммунального комплекса Омской области Российской Федерации Антон Гаак, заместитель Министра жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь Виталий СмирновВиталий Смирнов отметил, что развитие отрасли основывается на программноцелевом методе управления, когда ставятся четкие цели, предусматривается соответствующее финансирование и осуществляется строгий контроль за выполнением мероприятий