Контекст: У сваю чаргу Пётр Талай пацвердзіў словы Святланы Мікалаеўны: мясцовая ўлада ставіцца да імянінніцы з асаблівай павагай і ўважлівасцю
Контекст: Здесь собралось около тридца ти человек из разных сфер деятельности: работники здравоохранения, культуры, образования, сельского хозяйства, а также председатели Сынковичского и Голынковского сельсове- тов – Пётр Талай и Руслан Архипчик
Контекст: Председатель сельсовета Пётр Талай рассказал, что борщевик скашивали 4 раза, это спасало на 1-2 недели
Контекст: Что сделано в данных направлениях, и какие задачи предстоит реализовать, присутствующим рассказал председатель Сынковичского сель- исполкома Пётр Талай; По словам Петра Талая, большинство жителей идут навстречу местной власти
Контекст: Для выяснения всех обстоятельств обращение адресовано Руп Жкх и председателю Сынковичского сельсовета Петру Талаю
Контекст: Как уверили елковцы, большинство возникающих проблем решается на месте с помощью депутатов и председателя сельсовета Петра Талая
Контекст: Как обозначил председатель сельисполкома Пётр Талай, сотрудничество у них налажено с Спк «Сынковичи»: возникающие вопросы всегда решаются оперативно
Контекст: Некалькі месяцаў Пётр Талай вёў перапіску з аператарам пасажырскіх перавозак; – А як жа іначай, – адзначае Пётр Талай
Контекст: Председатель сельисполкома Пётр Талай считает, что такой результат был бы невозможен без тесного взаимодействия с руководством сельхозкооператива «Сынковичи» и местным населением
Контекст: И на праздник в Елку он пришел в тройном экземпляре в лице председателя Сынковичского сельисполкома Петра Талая, председателя Спк «Сынковичи» Дмитрия Дешко и директора Елковской Сш Анатолия Лебедя