Контекст: По словам научного сотрудника музея Игоря Фёдорова, Иосиф Корсак, которому современные жители Глубокого поставили памятник в сквере знаменитых земляков, свое состояние пожертвовал на духовно-религиозное развитие края
Контекст: Вообще, по словам нашего гида – научного сотрудника местного краеведческого музея Игоря Фёдорова, Глубокое в Беларуси лидирует по количеству декоративных малых архитектурных форм
Контекст: Об этом участникам митинга рассказал научный сотрудник Глубокского историко-этнографического музея Игорь Фёдоров
Контекст: Величественный «привет» из Вкл Научный сотрудник Глубокского историко-этнографического музея Игорь Фёдоров рассказывает: - Та часть города, где сейчас расположена колония, была небольшим местечком Березвечье Полоцкого воеводстваВозможно, под подвалом обустроен еще один этаж и это и есть подземелье? Игорь Фёдоров сомневается в существовании секретного хода, ведь между объектами - около трех километров
Контекст: Увлекательную экскурсию по площади 17 Сентября, посвящённую воссоединению страны в 1939 году, для них провёл научный сотрудник музея Игорь Фёдоров
Контекст: – Цель соревнований – патриотическое воспитание молодежи, – отметил заместитель председателя областной организации Оо «Белорусский союз ветеранов войны в Афганистане» Игорь Фёдоров
Контекст: Набатом звучало каждое слово, произнесённое научным сотрудником районного историко-этнографического музея Игорем Фёдоровым: – У хуткім часе пасля акупацыі Глыбокага нямецкімі войскамі ў Беразвеччы, на паўночным ускрайку нашага горада быў створаны канцэнтрацыйны лагер для радавога складу савецкай арміі
Контекст: Талой водой полил - никакого стимулятора не надо! Игорь Федоров, водитель: - Спасение утопающих (в снегу) - дело рук самих утопающих
Контекст: Об этом представителям иностранной делегации рассказал сотрудник Глубокского историко-этнографического музея Игорь Фёдоров
Контекст: Игорь Федоров, предприниматель: - В выступлениях женщин-кандидатов я увидел перебор эмоций