Контекст: ÍÛÊ̇ˇ ËÁ·Ë‡ÚÂθ̇ˇ ÍÓÏËÒÒˡ ÛÏËÎËÌÒÍÓ„Ó ËÁ·Ë‡ÚÂθÌÓ„Ó ÓÍÛ„‡ π39 Ó ‚˚·Ó‡Ï ‰ÂÔÛÚ‡Ú‡ ¬ËÚ·ÒÍÓ„Ó ·Î‡ÒÚÌÓ„Ó —Ó‚ÂÚ‡ ‰ÂÔÛÚ‡ÚÓ‚ ‰‚‡‰ˆ‡Ú¸ ‰¸ÏÓ„Ó ÒÓÁ˚‚‡ елоголов Сергей Дмитриевич – от областной рганизации Белорусского профсоюза работников осударственных и других учреждений асилевская Валентина Ивановна – от областной рганизации общественного объединения «Белорусский еспубликанский союз молодежи» артынник Людмила Васильевна – от граждан путем одачи заявления оролёва Инна Леонидовна – от областной рганизации Белорусского профсоюза работников ультуры узьменок Наталья Викторовна – от граждан путем одачи заявления ейсак Александр – от граждан утем подачи заявления апино Александр Марьянович – от областной рганизации Белорусского профсоюза работников гропромышленного комплекса оловникова Екатерина Фоминична – от областной рганизации Белорусского общественного объединения етеранов оманов Владимир – от трудового оллектива филиала Шумилинское Дрсу №204 оммунального проектно�ремонтно�строительного нитарного предприятия «Витебскоблдорстрой» усакова Татьяна Петровна – от областной рганизации Белорусского Общества Красного Креста ивицкая Ольга Васильевна – от граждан путем подачи аявления евяко Алеся Александровна – от граждан путем одачи заявления ербакова Татьяна Викторовна – от граждан путем одачи заявления есто нахождения комиссии: 211260, г
Контекст: Екатерина Фоминична знает и любит свое дело, хорошо понимает нужды пожилых людей, глубоко вникает в суть каких-то проблемных моментов в жизни ветеранов своего района, если такие проблемы возникают, и всегда стремится помочь в их разрешении; Екатерина Фоминична является одной из самых активных участниц художественной самодеятельности, прекрасно поет, пишет стихи
Контекст: Каждый раз, приезжая в Шумилино, приятно удивляешься большой личной заинтересованности Екатерины Фоминичны в успехе всех общественно значимых начинаний; «За плечами ветеранов большая жизнь, наполненная созидательным трудом, радостями и трудностями, — отметила Екатерина Фоминична