Контекст: — Большое спасибо директору Дворца детей и молодежи Галине Шкляр за возможность собрать вас всех в этом прекрасном здании
Контекст: А для взрос лых — семинары по обмену опытом, как привлечь малышей к чтению, — рассказала директор Минского государственного Дворца детей и молодежи Галина Шкляр
Контекст: Потому традиционно во Всемирный день профилактики Спида молодые минчане говорят о способах защиты от болезни, последствиях тяжелого недуга, — пояс нила директор дворца Галина Шкляр
Контекст: Педагог ДиРектоР детства Галина Шкляр, директор Минского государственного Дворца детей и молодежи, за 16 лет работы лишь однажды брала больничный
Контекст: — «Сонечны птах» — фестиваль дружбы и творчества, — обратилась с приветственным словом директор Дворца детей и молодежи Галина Шкляр
Контекст: — Во дворце 4-5 ноября состоится традиционный праздник национальных культур «Сонечны птах», — рассказала директор Дворца детей и молодежи Галина Шкляр
Контекст: Галина Шкляр, в нынешнем учебном году педагоги дворца разработали более 250 образовательных программ; День С «КурьерОМ» � По словам Галины Шкляр, во дворце будут работать около 800 групп, некоторые — на платной основе; Галина Шкляр
Контекст: — Первая смена всегда самая востребованная, — рассказывает директор дворца Галина Шкляр
Контекст: Чем же «Чабарок» отличается от лагерей на базе школ? По словам директора дворца Галины Шкляр, преимущество — в больших возможностях разнообразить досуг ребят