Контекст: В таких хозяйствах, как колхоз 1 мая (председатель Иван Астапович Шпак) было получено ячменя на осушенных землях по 45,1 ц/га, картофеля — по 334 ц/га, корнеплодов — по 1054 ц/га, кукурузы — по 394 ц/га, сена многолетних трав — по 75,5 ц/га
Контекст: Это Иван Шпак (Оао «Гастелловское»), Александр Ворожун, Андрей Чуйко, Сергей и Алексей Копачевские (агрокомбинат «Ждановичи»)Это водители Алексей Дуко, Александр Матус, Николай Монтик, Иван Шпак; трактористы-машинисты (комбайнеры) Олег Царенко, Дмитрий Жодик, Леонид Игнатович, Ростислав Михальчик, Валерий Мотус, Сергей Мышковец, Андрей Толяренок… Вместе с десятками других людей в хозяйстве и тысячами по всей стране они укрепляют продовольственную безопасность Беларуси
Контекст: Среди них наилучшие результаты на счету Ивана Шпака из Оао «Гастелловское», Александра Ворожуна, Андрея Чуйко, Сергея и Алексея Копачевских из Уп «Агрокомбинат «Ждановичи», Дмитрия Савостинкевича из совхоза «Минский», Владимира Андреева и Максима Сахарова из Оао «1- Минская птицефабрика»
Контекст: Шпак Иван Дмитриевич, Головчинский с/с, Село, солдат, октябрь 1944 г
Контекст: Это Иван Шпак, водитель открытого акционерного общества «Гастелловское», Александр Ворожун, Сергей Копачевский, Андрей Чуйко и Алексей Капачевский – все они трудятся в Минском районном унитарном предприятии «Агрокомбинат «Ждановичи»С полным правом это можно отнести на счет водителей Ивана Шпака и Алексея Дуко; Иван Шпак перевез 3620,8 тонны зерна, Алексей Дуко – 2453,5 тонны
Контекст: Поэтому на празднике отдали дань уважения воинам-интернационалистам Ивану Шпаку и Виктору Якусевичу
Контекст: Также в эти дни поздравляли с первыми победами на жатве старшего комбайнера Оао «Игнатичи» Виталия Яцино и работников хозяйства «Гастелловское»: старшего комбайнера Андрея Толяренка, водителей Ивана Шпака и Алексея Дуко
Контекст: Иван Шпак, учащийся 5 «Б» класса средней школы №12; Совсем юный пинчанин, учащийся средней школы №12 Иван Шпак, принял участие в республиканском конкурсе эссе, и его работа была отобрана для печати в данном издании
Контекст: Оказывается, это зоотехник Валентин Терентьев и ветврач Иван Шпак; В должности ветврача выпуск- ник Речицкого аграрного колледжа Иван Шпак всего несколько месяцев; Заведующий фермой Алевтина Белько В дружном тандеме работают ветврач Иван Шпак
Контекст: За результативную качественную работу по вывозу зерна хочу высказать слова благодарности водителям Анатолию Бабицкому (Оао «1-я Минская птицефабрика»), Алексею Капачевскому, Александру Ворожуну, Дмитрию Богдану, Сергею Скарбечу (Уп «Агрокомбинат «Ждановичи»), Ивану Шпаку и Сергею Шашкову из Оао «Гастелловское», Александру Брачкову из Оао «Щомыслица» и др